2 Chronicles 8:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
当时国中仍有非 以色列 人,就是 赫 人、 亚摩利 人、 比利洗 人、 希未 人和 耶布斯 人的后裔,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
凡 所羅門 所徵調之夫役、非 以色列 人、乃 赫 人 亞摩利 人 比利洗 人 希未 人 耶布斯 人之苗裔、即昔 以色列 人未滅而留於國者、至於今日猶供夫役、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡 所羅門 所招募的夫役、不是 以色列 人、乃是 以色列 人所未滅而剩的 亞摩哩 人、 赫 人、 比哩洗 人、 希未 人、 耶布斯 人的苗裔、他們直到今日還當夫役。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
至於國中所剩下不屬 以色列 人的 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
至于以色列人以外的赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人剩下来的人民,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
斯土所遺 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人、非屬 以色列 族、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所羅門 所用以供役事者、非 以色列 族民、乃在昔未能盡滅之 赫 人、 亞摩哩 人、 比哩洗 人、 希未 人、 耶布士 人所遺之子孫、迄於今日、猶供役事。
Chinese Bible CCB (Traditional)
當時國中仍有非 以色列 人,就是 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人和 耶布斯 人的後裔,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
至於以色列人以外的赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人剩下來的人民,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
赫提 人、 亚摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人中所有存留下来的民众,不属于 以色列 人,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
赫提 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人中所有存留下來的民眾,不屬於 以色列 人,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
至于国中所剩下不属 以色列 人的 赫 人、 亚摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
至於所有剩下的百姓,不屬 以色列 的 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
至于所有剩下的百姓,不属 以色列 的 赫 人、 亚摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 強徵所有 迦南 人的後代作勞工;他們是 以色列 人佔領這地時沒有殺滅的那些人的後代,包括 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人,和 耶布斯 人。他們的後代到現在仍然作奴隸。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 強迫所有 迦南 人个後代做苦工;佢等係 以色列 人佔領這地時無㓾掉該兜人个後代,包含 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人㧯 耶布斯 人。佢等个後代到這下還係做奴才。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
至於所有剩下的百姓,不屬 以色列 的 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
至於 希太氐 人、及 亞摩利氐 人、及 彼利西氐 人、及 希未氐 人、及 耶布士 人所留餘諸民者、其原不屬 以色耳 族、乃為此等人所留于其地、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
至于国中所剩下不属 以色列 人的 赫 人、 亚摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所有住佇境內的 赫 人、 亞摩利 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人賰落來的後代,毋是屬佇 以色列 ,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-ū tòa tī kéng-lāi ê Hek -lâng, A-mô͘-lī -lâng, Pí-lī-sé -lâng, Hi-bī -lâng, Iâ-pò͘-su -lâng chhun--lo̍h-lâi ê hō͘-tāi, m̄-sī sio̍k tī Í-sek-lia̍t,
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门强征以色列中的外族人服苦役;他们是以色列人占领这一地区时没有杀绝的那些人的后代,包括∶赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人。他们的后代至今仍然操作苦役。