2 Chronicles 9:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 王的财富和智慧超过天下诸王。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所羅門 王貨財智慧、勝於天下列王、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所羅門 王智慧財貨勝過天下列王。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所羅門 王的財寶與智慧勝過天下的列王。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所罗门王的财富和智慧,胜过世上的列王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所羅門 王之貨財與智慧、超乎天下列王、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所羅門 之智慧貨財、甲天下列王。
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 王的財富和智慧超過天下諸王。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所羅門王的財富和智慧,勝過世上的列王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所罗门 王在财富和智慧上超过地上所有的君王。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所羅門 王在財富和智慧上超過地上所有的君王。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所罗门 王的财宝与智慧胜过天下的列王。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 王的财宝与智慧胜过地上的众王。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 王比世上任何一國的君王更富有,更聰明。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 王个好額㧯聰明贏過世上所有个君王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
王 所羅門 有財及智、勝於地之諸王。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所罗门 王的财宝与智慧胜过天下的列王。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所羅門 王的財富及智慧贏過天下諸王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-lô-bûn -ông ê châi-hù kap tì-hūi iâⁿ-kè thian-hā chu-ông.
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门王是全世界最富有、最具智慧的君王。