2 Chronicles 9:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
示巴 女王看见 所罗门 智慧非凡,又看见他建的宫殿、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
示巴 女王見 所羅門 智慧俱備、又觀其所建之宮殿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
示巴 女君見 所羅門 的智慧、又看見他所建造的宮殿、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
示巴 女王見 所羅門 的智慧和他所建造的宮室、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
示巴女王看见所罗门的智慧和他建造的宫殿,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
示巴 女王見 所羅門 之智慧、所建之宮室、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
示巴 女王、見 所羅門 智慧具備、又觀其所建之殿、
Chinese Bible CCB (Traditional)
示巴 女王看見 所羅門 智慧非凡,又看見他建的宮殿、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
示巴女王看見所羅門的智慧和他建造的宮殿,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
示巴 女王看到 所罗门 的智慧,还有他建造的宫殿,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
示巴 女王看到 所羅門 的智慧,還有他建造的宮殿,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
示巴 女王见 所罗门 的智慧和他所建造的宫室、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
示巴 女王看見 所羅門 的智慧和他所建造的宮殿,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
示巴 女王看见 所罗门 的智慧和他所建造的宫殿,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
示巴 女王聽了 所羅門 智慧的話,看到他所建造的宮殿,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
示巴 女王聽到 所羅門 智慧个話,也看到佢所起个王宮,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
示巴 女王看見 所羅門 的智慧和他所建造的宮殿,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是巴 之后既見 所羅門 之智、及其已所建之屋、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
示巴 女王见 所罗门 的智慧和他所建造的宫室、
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
示巴 女王見識著 所羅門 的智慧,看著伊起的宮殿、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sī-pa lú-ông kiàn-sek-tio̍h Só͘-lô-bûn ê tì-hūi, khòaⁿ-tio̍h i khí ê kiong-tiān,
Chinese Traditional ERV 2006
示巴女王为所罗门的智慧所折服,又亲眼看到他的豪华的王宫,