2 Corinthians 11:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我被人用筐子从城墙上的窗户缒下去,才逃出他的手掌。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
但我從牖中、以筐自城墻而縋、得脫其手、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我從窗戶中間、在筐子裏由城上繫下來、脫離了他的手。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我從窗中、在筐內、自城上縋下、脫離其手。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我就被人放在一个大篮子里,从城墙的窗户缒下来,逃脱了他的手。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我由窗戶中、在筐子裏、從城牆縋下來、脫離了他的手、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
而我自牖以筐縋垣而脫之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
但余由牖以筐、自墻縋而脫之矣、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我就從窗戶中,在筐子裏,從城牆上,被人縋下去,脫離了他的手。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我就從窗戶中在筐子裏從城牆上被人縋下去,脫離了他的手。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
可是我利用一個編織的筐,通過窗口,由人從城牆放下,逃脫了他的毒手。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我就被人放在一個大籃子裡,從城牆的窗戶縋下來,逃脫了他的手。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
可是我被人用筐子从城墙的窗口缒下来,逃脱了他的手。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
可是我被人用筐子從城牆的窗口縋下來,逃脫了他的手。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我就从窗户中,在筐子里,从城墙上被人缒下去,脱离了他的手。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
虧得我從窻戶裏、用筐子由牆上縋下來、才脫離了他。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我被人用筐子從城牆上的窗口縋下,逃脫了他的手。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我被人用筐子从城墙上的窗口缒下,逃脱了他的手。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是有人用大籃子從城牆的窗口把我縋下,使我逃脫了他的手。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,有人用大籃仔將𠊎對城牆頂个窗門縋下來,使𠊎脫離佢个手。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我被人用筐子從城牆上的窗口縋下,逃脫了他的手。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
余由窗縋墻外于筐、如是出其手。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
但我由窗中、在筐內、自城上而縋、得脫其手焉、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
而我由牖以筐由墻縋而脫其手。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我就从窗户中,在筐子里,从城墙上被人缒下去,脱离了他的手。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘有人用大的籃仔對城牆的窗仔給我縋落去,互我脫離伊的手。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
m̄-kú ū lâng ēng tōa ê nâ-á tùi siâⁿ-chhiûⁿ ê thang-á kā góa lūi--lo̍h-khì, hō͘ góa thoat-lī i ê chhiú.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,我的朋友用一个筐把我从窗户沿城墙缒下去,使我逃出他的魔掌。