2 Corinthians 12:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我要为这人夸口。至于我自己,我除了夸耀自己的软弱以外,别无可夸。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我為若此之人而誇、不為己而誇、惟誇我之弱、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我要因為這樣的人誇口、並不因為自己誇口、我只誇我的輭弱便了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我欲因如此之人而誇、並不為己而誇、我但誇我之輭弱足矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
为了这个人,我要夸口,但为了我自己,除了我的软弱以外,我没有可夸的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我為這樣的人誇口、不為自己誇口、我只誇我的軟弱便了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我為若人誇、不為己誇、惟誇我弱、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
吾為若人誇、不為己誇、吾惟誇吾柔、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
為這人,我要誇口:但是為我自己,除了輭弱以外,我並不誇口。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
為這樣的人我要誇耀,但是為我自己,除了軟弱以外我不要誇耀。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
為這樣一個人,我要誇耀;但是為我自己,除了我的羸弱,我不誇耀。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
為了這個人,我要誇口,但為了我自己,除了我的軟弱以外,我沒有可誇的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
为这样一个人,我要夸耀,但为我自己,除了有关那些软弱的事以外,我不夸耀。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
為這樣一個人,我要誇耀,但為我自己,除了有關那些軟弱的事以外,我不誇耀。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
为这人,我要夸口;但是为我自己,除了 我的 软弱以外,我并不夸口。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我只替這個人誇讚、並不誇讚自己、我不過誇讚我的軟弱、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
为这人,我要夸口;但是为我自己,除了我的软弱以外,我并不夸口。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要為這個人誇口;但是除了有關我軟弱的事,我不為自己誇口。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
論到這個人,𠊎愛誇口;總係,關係𠊎自家,除了𠊎个軟弱以外,𠊎就無麼介好誇口。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
為若者、余榮、而為余惟自榮吾弱處、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我為如此之人而誇、不為己而誇、我惟誇我之弱耳、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我為若人誇、非為己誇、惟誇諸弱耳。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
为这人,我要夸口;但是为我自己,除了 我的 软弱以外,我并不夸口。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我欲展此個人;毋拘我的軟弱以外,我𣍐為著家己展。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa beh tián chit-ê lâng; m̄-kú góa ê loán-jio̍k í-gōa, góa bōe ūi-tio̍h ka-kī tián.
Chinese Traditional ERV 2006
我要为这种人吹嘘。但是,除了我自己的软弱外,我不为自己夸耀。