2 Corinthians 6:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
为了避免有人毁谤我们的职分,我们凡事尽量不妨碍别人,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我儕凡事不使人躓礙、恐我之職受謗、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們凡事不呌人有妨礙、免得這職分受毁謗。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我等凡事不窒礙人、以免此職受毀謗。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我们凡事都没有妨碍人,不让这职分受到毁谤,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我們凡事不使人有妨礙、免得這職分受毀謗、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我概不礙人、免我職受謗、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
吾儕不窒礙人、恐吾職受謗、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我們凡事都不可叫人跌倒;免得這職分被人毀謗;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我們凡事都不叫人有妨礙,免得這職務被人毀謗;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我們在任何事上都不妨礙人,以免聖職被人責難;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我們凡事都沒有妨礙人,不讓這職分受到毀謗,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们不在任何事上给任何人跌倒的借口,免得这服事的工作被人挑剔;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們不在任何事上給任何人跌倒的藉口,免得這服事的工作被人挑剔;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们凡事都不叫人有妨碍,免得这职分被人毁谤;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我們總不叫人有隔礙的、怕我們的職分被人毀謗、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們不在任何事上妨礙任何人,免得這使命被人毀謗;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们不在任何事上妨碍任何人,免得这使命被人毁谤;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們不願意別人毀謗我們的事奉,所以我們也不妨礙別人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等無愛別人譭謗𠊎等个職份,所以𠊎等也一定毋礙到麼人;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們不在任何事上妨礙任何人,免得這使命被人毀謗;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
吾輩亦弗與人給之端、不使吏職見怪、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我凡事不使人有妨礙、免此職受謗、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我概不俾人蹶、以免役事受咎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们凡事都不叫人有妨碍,免得这职分被人毁谤;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
為著阮侍奉的工作免受指責,阻礙別人的代誌阮攏無做,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ūi-tio̍h goán sū-hōng ê kang-chok bián siū chí-chek, chó͘-gāi pa̍t-lâng ê tāi-chì goán lóng bô chòe,
Chinese Traditional ERV 2006
我们尽可能避免给任何人制造障碍,为的是不让我们的工作受到诋毁。