2 Kings 12:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
献到耶和华殿里的银子没有用于制造殿里的银碗、灯剪、盆、号及其他金银器皿,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所獻主殿之銀、不以作主殿所用之銀盤、刀、盆、角、及一切金器銀器、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那奉到主殿的銀子沒有用以作主殿裏用的銀盤、銀刀、銀盆、銀號筒、和一切別樣金器銀器。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但那奉到耶和華殿的銀子,沒有用以做耶和華殿裏的銀杯、蠟剪、碗、號,和別樣的金銀器皿,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但耶和华殿里的银杯、烛剪、碗、号或任何金银器皿,都没有用奉到耶和华殿里的银子来做。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟所輸耶和華室之金、不以製耶和華室中之銀杯剪盂角、及諸金銀器皿、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所獻 耶和華 殿之金、不以作殿中所用之盂、剪、盤、角、金銀器皿、
Chinese Bible CCB (Traditional)
獻到耶和華殿裡的銀子沒有用於製造殿裡的銀碗、燈剪、盆、號及其他金銀器皿,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但耶和華殿裡的銀杯、燭剪、碗、號或任何金銀器皿,都沒有用奉到耶和華殿裡的銀子來做。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
不过这些奉献到耶和华殿的银子,没有用于制作耶和华殿中的银钵、蜡剪、碗、号筒和任何金银的器皿,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
不過這些奉獻到耶和華殿的銀子,沒有用於製作耶和華殿中的銀缽、蠟剪、碗、號筒和任何金銀的器皿,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但那奉到耶和华殿的银子,没有用以做耶和华殿里的银杯、蜡剪、碗、号,和别样的金银器皿,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但這些獻到耶和華殿的銀子,並沒有用來造耶和華殿裏的銀杯、鉗子、盤子、號筒和其他的金銀器皿。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但这些献到耶和华殿的银子,并没有用来造耶和华殿里的银杯、钳子、盘子、号筒和其他的金银器皿。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但這些錢並不用來製銀杯、碗、號筒、燭花剪刀,或其他金銀器皿,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係這兜錢無拿來製造銀杯、碗、喇叭、燈心剪,抑係其他金銀用品个用途,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但這些獻到耶和華殿的銀子,並沒有用來造耶和華殿裏的銀杯、鉗子、盤子、號筒和其他的金銀器皿。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
然為神主之家、未有做銀盤、及燭剪、及盆、及號筒、或另何金器、或銀器等、都未有用所進于神主家內之錢而做之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但那奉到耶和华殿的银子,没有用以做耶和华殿里的银杯、蜡剪、碗、号,和别样的金银器皿,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘奉獻佇上主聖殿的錢無用來做上主聖殿的銀杯、燈心的剪刀、盤、喇叭,及逐款金器銀器。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú hōng-hiàn tī Siōng Chú sèng-tiān ê chîⁿ bô ēng lâi chòe Siōng Chú sèng-tiān ê gûn-poe, teng-sim ê chián-to, pôaⁿ, lat-pah, kap ta̍k-khoán kim-khì gûn-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
奉到圣殿里的钱没有用于制造银盆、蜡剪 、碗、号和圣殿内的其他金银器皿,