2 Kings 13:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以利沙 对王说:“取弓箭来。”王便取来弓箭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以利沙 曰、爾取弓矢、王遂取弓矢、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以利沙 對他說、你取弓箭來。王就取了弓箭來。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以利沙 對他說:「你取弓箭來。」王就取了弓箭來;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以利沙对他说:“拿弓箭来!”他就把弓箭拿给他。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以利沙 曰、取弓與矢、王遂取之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以利沙 曰、當執弓與矢。王執之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以利沙 對王說:「取弓箭來。」王便取來弓箭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以利沙對他說:“拿弓箭來!”他就把弓箭拿給他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以利沙 对王说:“把弓箭拿来!”他就拿来了弓箭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以利沙 對王說:「把弓箭拿來!」他就拿來了弓箭。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以利沙 对他说:「你取弓箭来。」王就取了弓箭来;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以利沙 對他說:「把弓箭拿來。」王就拿了弓箭來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以利沙 对他说:“把弓箭拿来。”王就拿了弓箭来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以利沙 吩咐王:「你去拿弓和箭來。」 約華施 就拿了來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以利沙 吩咐王:「你去拿弓㧯箭來!」 約華施 就拿來了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以利沙 對他說:「把弓箭拿來。」王就拿了弓箭來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以來沙 謂之曰、取弓與箭。其遂取弓與箭。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以利沙 对他说:「你取弓箭来。」王就取了弓箭来;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以利沙 對伊講:「你去攑弓箭。」伊就去攑弓及箭來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-lī-sa tùi i kóng, “Lí khì gia̍h keng-chìⁿ.” I chiū khì gia̍h keng kap chìⁿ lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
以利沙说∶“你取一张弓和几支箭来。”约阿施照办了。