2 Kings 15:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这件事应验了从前耶和华对 耶户 的应许:“你的子孙必做 以色列 王,直到第四代。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
昔主諭 耶戶 曰、爾子孫必繼爾坐 以色列 國位、直至四代、今此言應矣、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主從前應許 耶戶 說、你的子孫必接續你坐 以色列 的國位直到四代、這話果然應驗了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這是從前耶和華應許 耶戶 說:「你的子孫必坐 以色列 的國位直到四代。」這話果然應驗了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这就是耶和华曾论到有关耶户的话说:“你的子孙必坐在以色列的王位上,直到第四代。”这话果然应验了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
昔耶和華諭 耶戶 曰、爾之子孫、必踐 以色列 國位、迄於四代、此言應矣、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 耶和華 諭 耶戶 曰、爾之子孫、必踐 以色列 國位、爰及四代、今此言應矣。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
這件事應驗了從前耶和華對 耶戶 的應許:「你的子孫必做 以色列 王,直到第四代。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這就是耶和華曾論到有關耶戶的話說:“你的子孫必坐在以色列的王位上,直到第四代。”這話果然應驗了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华曾对 耶户 说“你子孙四代都必坐 以色列 的王位”,这话就如此成就了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華曾對 耶戶 說「你子孫四代都必坐 以色列 的王位」,這話就如此成就了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这是从前耶和华应许 耶户 说:「你的子孙必坐 以色列 的国位直到四代。」这话果然应验了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這就是耶和華應許 耶戶 的話:「你的子孫必坐 以色列 的王位,直到第四代。」這事果然發生了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这就是耶和华应许 耶户 的话:“你的子孙必坐 以色列 的王位,直到第四代。”这事果然发生了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主曾向 耶戶 王說:「你的子孫直到第四代 都會作 以色列 王。」這應許已經實現了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主識向 耶戶 王講:「你个後代一定會承接你做 以色列 个王,到第四代 。」恁樣,這應許已經實現了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這就是耶和華應許 耶戶 的話:「你的子孫必坐 以色列 的王位,直到第四代。」這事果然發生了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此乃神主所說與 耶戶 之言云、爾之子孫將坐在 以色耳 之位上至第四代、其成驗如此也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这是从前耶和华应许 耶户 说:「你的子孙必坐 以色列 的国位直到四代。」这话果然应验了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主曾對 耶戶 講:「你的子孫會坐 以色列 的王位到第四代。」此個話就按呢實現。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú bat tùi Iâ-hō͘ kóng, “Lí ê kiáⁿ-sun ōe chē Í-sek-lia̍t ê ông-ūi kàu tē-sì tāi.” Chit-ê ōe chiū án-ni si̍t-hiān.
Chinese Traditional ERV 2006
主以前对耶户说过∶“你的子孙将继位以色列王,直到第四代。”主的话应验了。