2 Kings 15:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚述 王 普勒 犯境, 米拿现 献给他六十八万两银子,以获得他的支持并巩固自己的王位。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞述 王 普勒 來攻斯地、 米拿現 以銀一千他連得 一他連得約一千二百三十兩 饋 普勒 、請其輔助、堅定其國、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時 亞述 王 普勒 來攻擊國、 米拿現 給他一百他連得銀子、請 普勒 幫助他為他堅立國。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞述 王 普勒 來攻擊 以色列 國, 米拿現 給他一千他連得銀子,請 普勒 幫助他堅定國位。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚述王普勒来攻打以色列地,米拿现给普勒三万公斤银子,请普勒帮助他坚固王位。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞述 王 普勒 來攻斯土、 米拿現 饋銀一千他連得、請輔助之、固其國位、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞述 王 卜 來攻斯土、 米拿現 以金一百五十萬饋卜、請其輔助、鞏固其國。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞述 王 普勒 犯境, 米拿現 獻給他六十八萬兩銀子,以獲得他的支持並鞏固自己的王位。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞述王普勒來攻打以色列地,米拿現給普勒三萬公斤銀子,請普勒幫助他堅固王位。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚述 王 普勒 侵入这地, 米纳恒 就给了 普勒 一千他连得银子,为要 普勒 帮助他巩固手中的王权。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞述 王 普勒 侵入這地, 米納恆 就給了 普勒 一千他連得銀子,為要 普勒 幫助他鞏固手中的王權。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚述 王 普勒 来攻击 以色列 国, 米拿现 给他一千他连得银子,请 普勒 帮助他坚定国位。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞述 王 普勒 來攻擊這地, 米拿現 給他一千他連得銀子,為了請 普勒 幫助他鞏固他所掌握的國度。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚述 王 普勒 来攻击这地, 米拿现 给他一千他连得银子,为了请 普勒 帮助他巩固他所掌握的国度。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞述 皇帝 提革拉‧比列色 侵略 以色列 ; 米拿現 給他三萬四千公斤銀子,為要得他的支持,鞏固自己的王位。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞述 皇帝 提革拉‧比列色 侵略 以色列 ; 米拿現 就給佢三百萬隻銀幣,因為愛得到佢个支持,來堅固自家个王位。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞述 王 普勒 來攻擊這地, 米拿現 給他一千他連得銀子,為了請 普勒 幫助他鞏固他所掌握的國度。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞西利亞 之王 布勒 上來攻其地。 米拿希麥 以銀子一萬𠯈啉𠯈與 布勒 、欲其之手相助他、使國固在他手內。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚述 王 普勒 来攻击 以色列 国, 米拿现 给他一千他连得银子,请 普勒 帮助他坚定国位。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞述 王 提革拉‧比列色 來侵犯 以色列 。 米拿現 送銀三萬四千公斤互 亞述 王,求伊幫贊堅固王權。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-su̍t -ông Thê-kek-la Pí-lia̍t-sek lâi chhim-hoān Í-sek-lia̍t. Bí-ná-hiān sàng gûn saⁿ-bān sì-chheng kong-kun hō͘ A-su̍t -ông, kiû i pang-chān kian-kò͘ ông-koân.
Chinese Traditional ERV 2006
亚述王普勒入侵以色列,米拿现给了他34000公斤白银,换取亚述王的支持以巩固自己的王位。