2 Kings 16:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
利玛利 的儿子 比加 执政第十七年, 犹大 王 约坦 的儿子 亚哈斯 登基。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
利瑪利 子 比加 十七年、 猶大 王 約坦 子 亞哈斯 即位、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
哩馬利 的兒子 比迦 第十七年、 猶大 王 約担 的兒子 亞哈斯 作王、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
利瑪利 的兒子 比加 十七年, 猶大 王 約坦 的兒子 亞哈斯 登基。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
利玛利的儿子比加在位第十七年,犹大王约坦的儿子亚哈斯登基作王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
利瑪利 子 比加 十七年、 猶大 王 約坦 子 亞哈斯 即位、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
哩馬利 子 比迦 十七年、 猶大 王 約擔 子 亞哈士 即位。
Chinese Bible CCB (Traditional)
利瑪利 的兒子 比加 執政第十七年, 猶大 王 約坦 的兒子 亞哈斯 登基。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
利瑪利的兒子比加在位第十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基作王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
利玛利 的儿子 比加 在位第十七年, 犹大 王 约坦 的儿子 亚哈斯 作王。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
利瑪利 的兒子 比加 在位第十七年, 猶大 王 約坦 的兒子 亞哈斯 作王。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
利玛利 的儿子 比加 十七年, 犹大 王 约坦 的儿子 亚哈斯 登基。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
利瑪利 的兒子 比加 第十七年, 猶大 王 約坦 的兒子 亞哈斯 登基。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
利玛利 的儿子 比加 第十七年, 犹大 王 约坦 的儿子 亚哈斯 登基。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
利瑪利 的兒子 比加 作 以色列 王的第十七年, 約坦 的兒子 亞哈斯 作 猶大 王。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
利瑪利 个孻仔 比加 做 以色列 王第十七年, 約坦 个孻仔 亞哈斯 做 猶大 王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
利瑪利 的兒子 比加 第十七年, 猶大 王 約坦 的兒子 亞哈斯 登基。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於 利馬利亞 之子 彼革 之第十七年、 如大 王 若大麥 之子 亞下士 始王。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
利玛利 的儿子 比加 十七年, 犹大 王 约坦 的儿子 亚哈斯 登基。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
利瑪利 的子 以色列 王 比加 第十七年, 約坦 的子 亞哈斯 開始做 猶大 王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lī-má-lī ê kiáⁿ Í-sek-lia̍t -ông Pí-ka tē-cha̍p-chhit nî, Iok-thán ê kiáⁿ A-hap-su khai-sí chòe Iû-tāi -ông.
Chinese Traditional ERV 2006
利玛利的儿子比加二年,犹大王约坦的儿子亚哈斯在耶路撒冷登基。