2 Kings 17:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然而, 何细亚 差遣使者向 埃及 王 梭 求援,不再像往年那样向 亚述 王进贡。 亚述 王发现后,把他抓起来囚在狱中。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其後 何西阿 謀叛 亞述 王、遣使與 伊及 王 瑣 通好、不復與 亞述 王納貢、如前之歲歲所為、 亞述 王既知之、則禁錮之、囚於獄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
後來 何西 背叛 亞述 王、差遣人去見 伊及 王 瑣 不再與 亞述 王進年貢、 亞述 王既知道了、就將他禁鎖下在監裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
何細亞 背叛,差人去見 埃及 王 梭 ,不照往年所行的與 亞述 王進貢。 亞述 王知道了,就把他鎖禁,囚在監裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
后来,亚述王发觉何细亚阴谋反叛:他曾派使者去见埃及王梭,并且不再向亚述王献上贡物,像过去每年一样。亚述王就拿住他,把他囚在牢里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
何細亞 謀叛、遣使詣 埃及 王 梭 、不納歲貢於 亞述 王、如前所為、 亞述 王知之、遂禁錮之、而囚於獄、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
厥後蓄異謀、遣使與 埃及 王 瑣 通好、歲貢之物不復進納、 亞述 王知而禁錮之、
Chinese Bible CCB (Traditional)
然而, 何細亞 差遣使者向 埃及 王 梭 求援,不再像往年那樣向 亞述 王進貢。 亞述 王發現後,把他抓起來囚在獄中。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
後來,亞述王發覺何細亞陰謀反叛:他曾派使者去見埃及王梭,並且不再向亞述王獻上貢物,像過去每年一樣。亞述王就拿住他,把他囚在牢裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来 亚述 王发现了 何西阿 的阴谋,就是他派遣使者去见 埃及 王 梭 ,不再每年向 亚述 王进贡。于是 亚述 王把他关押起来,囚禁在牢房里。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來 亞述 王發現了 何西阿 的陰謀,就是他派遣使者去見 埃及 王 梭,不再每年向 亞述 王進貢。於是 亞述 王把他關押起來,囚禁在牢房裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
何细亚 背叛,差人去见 埃及 王 梭 ,不照往年所行的与 亚述 王进贡。 亚述 王知道了,就把他锁禁,囚在监里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
何細亞 背叛,派使者到 埃及 王 梭 那裏 ,不照往年所行的向 亞述 王進貢。 亞述 王知道了,就逮捕他,把他囚在監裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
何细亚 背叛,派使者到 埃及 王 梭 那里 ,不照往年所行的向 亚述 王进贡。 亚述 王知道了,就逮捕他,把他囚在监里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
有一年, 何細亞 派人去見 埃及 王 梭 ,向他求助,不再每年向 亞述 進貢。 撒縵以色 知道了,就逮捕 何細亞 ,把他監禁起來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
有一年, 何細亞 派人去見 埃及 王 梭 ,想愛反 亞述 ,無再繼續逐年向 亞述 皇帝進貢。 亞述 皇帝知這件事,就將 何細亞 捉起來,關在監獄肚。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
何細亞 背叛,派使者到 埃及 王 梭 那裏 ,不照往年所行的向 亞述 王進貢。 亞述 王知道了,就逮捕他,把他囚在監裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但 亞西利亞 之王遇着 何是亞 謀叛、蓋其已遣使輩到 以至比多 之王、又不進貢與 亞西利亞 之王、似如以前之年年、故 亞西利亞 之王閉着他、縛他在監內。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
何细亚 背叛,差人去见 埃及 王 梭 ,不照往年所行的与 亚述 王进贡。 亚述 王知道了,就把他锁禁,囚在监里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
後來, 何細亞 派使者去見 埃及 王 梭 ,請求援助,無親像過去每年進貢 亞述 王。 亞述 王知 何細亞 背叛,就給伊掠起來,關佇監裡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Āu-lâi, Hô-sè-a phài sù-chiá khì kìⁿ Ai-ki̍p -ông So, chhéng-kiû oān-chō͘, bô chhin-chhiūⁿ kè-khì múi-nî chìn-kòng A-su̍t -ông. A-su̍t -ông chai Hô-sè-a pōe-poān, chiū kā i lia̍h--khí-lâi, koaiⁿ tī kaⁿ--ni̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
但亚述王发觉何细亚怀有贰心,他不但派特使去见埃及王梭,而且不再象往年一样向亚述王进贡。因此,亚述王扣押了何细亚,把他囚禁起来。