2 Kings 17:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人之所以有如此下场,是因为他们的上帝耶和华带他们出 埃及 ,从 埃及 王法老手中救出他们,他们却犯罪得罪祂。他们祭拜其他神明,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此因 以色列 人獲罪於主其天主、天主昔導之出 伊及 、脫於 伊及 王 法老 之手、彼反敬畏他神、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這是因為 以色列 人得罪他們天主耶和華、天主雖領他們出 伊及 脫離 伊及 王 法老 的手、他們卻敬畏別神。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這是因 以色列 人得罪那領他們出 埃及 地、脫離 埃及 王法老手的耶和華-他們的神,去敬畏別神,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这是因为以色列人得罪了那曾带领他们从埃及王法老的手下离开埃及的耶和华他们的 神,去敬畏别的神。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此因 以色列 人獲罪於其上帝耶和華、即導之出 埃及 、脫於 埃及 王 法老 手者、彼乃寅畏他神、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 以色列 族之上帝 耶和華 、導民出 埃及 、脫於 法老 之手、厥後 以色列 族獲罪於 耶和華 寅畏他上帝。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人之所以有如此下場,是因為他們的上帝耶和華帶他們出 埃及 ,從 埃及 王法老手中救出他們,他們卻犯罪得罪祂。他們祭拜其他神明,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這是因為以色列人得罪了那曾帶領他們從埃及王法老的手下離開埃及的耶和華他們的 神,去敬畏別的神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这是因为 以色列 子民犯罪,得罪了耶和华他们的神——就是从 埃及 地和 埃及 王法老手下把他们带上来的那一位,而去敬畏别的神,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這是因為 以色列 子民犯罪,得罪了耶和華他們的神——就是從 埃及 地和 埃及 王法老手下把他們帶上來的那一位,而去敬畏別的神,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这是因 以色列 人得罪那领他们出 埃及 地、脱离 埃及 王法老手的耶和华—他们的上帝,去敬畏别神,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這是因為 以色列 人得罪了那領他們出 埃及 地、脫離 埃及 王法老之手的耶和華-他們的上帝,去敬畏別神,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这是因为 以色列 人得罪了那领他们出 埃及 地、脱离 埃及 王法老之手的耶和华-他们的上帝,去敬畏别神,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
撒馬利亞 陷落是因為 以色列 人得罪上主—他們的上帝。上主曾救他們脫離 埃及 王,領他們出 埃及 ,他們卻去拜別的神明,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
撒馬利亞 陷落係因為 以色列 人得罪上主 — 佢等个上帝。上主識救佢等離開 埃及 王个管轄,𢱋佢等出 埃及 ,佢等反轉去拜別个神明,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這是因為 以色列 人得罪了那領他們出 埃及 地、脫離 埃及 王法老之手的耶和華—他們的 神,去敬畏別神,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋因 以色耳 之子輩已獲罪於神主、伊等之神、為曾攜伊等由 以至比多 地、自 以至比多 王 法拉阿 之手下出來者、又敬他神類。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这是因 以色列 人得罪那领他们出 埃及 地、脱离 埃及 王法老手的耶和华-他们的 神,去敬畏别神,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這是因為 以色列 人得罪上主 — 𪜶的上帝;伊有導𪜶出 埃及 地,脫離 埃及 王法老的手,𪜶卻去拜別個神明,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che sī in-ūi Í-sek-lia̍t -lâng tek-chōe Siōng Chú — in ê Siōng-tè; I ū chhōa in chhut Ai-ki̍p -tōe, thoat-lī Ai-ki̍p -ông Hoat-ló ê chhiú, in khiok khì pài pa̍t-ê sîn-bêng,
Chinese Traditional ERV 2006
这一切之所以发生,是因为以色列人得罪了把他们从埃及王的淫威下解救出来的主-他们的上帝。他们崇拜异神,