2 Kings 25:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 为耶和华的殿所造的两根铜柱、一个铜海和一些铜底座,用的铜多得无法计算。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又攜 所羅門 為主殿所造之銅柱二、銅海一、與諸盤座、此諸器之銅甚多、不能權其輕重、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又帶去 所羅門 為主殿造的二銅柱、一銅海、和一切盆座、這一切器皿的銅、多得不可稱量。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所羅門 為耶和華殿所造的兩根 銅 柱、一個 銅 海,和幾個 盆 座,這一切的銅,多得無法可稱。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所罗门为耶和华殿所做的两根铜柱、一个铜海和十个铜座,这一切器皿的铜,重得无法可称。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又攜 所羅門 為耶和華室、所製二銅柱、及銅海與座、此諸器之銅、未詳其輕重、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 所羅門 為 耶和華 殿造諸銅器、不能權其輕重、即巨盤、盆座、二柱、
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 為耶和華的殿所造的兩根銅柱、一個銅海和一些銅底座,用的銅多得無法計算。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所羅門為耶和華殿所做的兩根銅柱、一個銅海和十個銅座,這一切器皿的銅,重得無法可稱。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所罗门 为耶和华殿制作的两根柱子、一个铜海以及所有铜盆底座,这一切器物所用铜的重量无法确定。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所羅門 為耶和華殿製作的兩根柱子、一個銅海以及所有銅盆底座,這一切器物所用銅的重量無法確定。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所罗门 为耶和华殿所造的两根 铜 柱、一个 铜 海,和几个 盆 座,这一切的铜,多得无法可称。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
還有 所羅門 為耶和華殿所造的兩根柱子、一個銅海和盆座,這一切器皿的銅多得無法可秤。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
还有 所罗门 为耶和华殿所造的两根柱子、一个铜海和盆座,这一切器皿的铜多得无法可秤。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 王建築聖殿時鑄造的銅器有:兩根銅柱、銅座、銅海;這些銅器的重量無法可稱。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
其中有 所羅門 王為聖殿鑄造个銅器 — 兩支銅柱、一隻銅海㧯十隻銅盆座 — 這兜銅器多到無法度來秤。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
還有 所羅門 為耶和華殿所造的兩根柱子、一個銅海和盆座,這一切器皿的銅多得無法可秤。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 所羅門 在神主家內已所做之兩柱、又一海、又各座等器之銅、不計其重。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所罗门 为耶和华殿所造的两根 铜 柱、一个 铜 海,和几个 盆 座,这一切的铜,多得无法可称。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣將 所羅門 王為上主的殿所造兩支柱、一個銅海,及許個盆座帶去;諸個器具的銅多甲𣍐秤得。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Koh chiong Só͘-lô-bûn -ông ūi Siōng Chú ê tiān só͘ chō nn̄g ki thiāu, chi̍t ê tâng-hái, kap hiah-ê phûn-chō tòa--khì; chiah-ê khì-khū ê tâng chōe kah bōe-chhìn--tit.
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门王为圣殿制造的两根铜柱、一个铜海和数个盆座,其用铜量无法计算。