2 Kings 3:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这对耶和华来说是微不足道的事,祂还要把 摩押 人交在你们手中。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主視此猶為細事、亦將以 摩押 付於爾手、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主還以這為小事、並且將 摩押 交在你們手中。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在耶和華眼中這還算為小事,他也必將 摩押 人交在你們手中。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这事在耶和华眼中算是小事,他还要把摩押交在你们手中。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華視此猶為細事、亦必付 摩押 人於爾手、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我視此猶為細事、亦將以 摩押 人付於爾手。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這對耶和華來說是微不足道的事,祂還要把 摩押 人交在你們手中。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這事在耶和華眼中算是小事,他還要把摩押交在你們手中。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这在耶和华眼中算为小事,他还要把 摩押 交在你们手中。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這在耶和華眼中算為小事,他還要把 摩押 交在你們手中。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在耶和华眼中这还算为小事,他也必将 摩押 人交在你们手中。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在耶和華眼中這還算是小事,他也必將 摩押 人交在你們手中。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在耶和华眼中这还算是小事,他也必将 摩押 人交在你们手中。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以利沙 繼續說:「這事對上主來說是小事;他也要使你們勝過 摩押 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以利沙 繼續講:「這事對上主來講係小事情啊;佢還愛將 摩押 人交在你等手中。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在耶和華眼中這還算是小事,他也必將 摩押 人交在你們手中。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且在神主之眼此為輕事、其又將付 摩亞百 人輩入汝曹之手下。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在耶和华眼中这还算为小事,他也必将 摩押 人交在你们手中。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
此個事對上主來講猶是小事;伊欲閣將 摩押 人交佇恁的手。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chit-ê sū tùi Siōng Chú lâi kóng iáu-sī sió-sū; I beh koh chiong Mô͘-ap -lâng kau tī lín ê chhiú.
Chinese Traditional ERV 2006
对主来说,这不过是件轻而易举的事,他还要把摩押王交给你们。