2 Kings 3:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩押 王 米沙 以牧羊为业,每年向 以色列 王进贡十万只公绵羊的羊毛和十万只羊羔。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩押 王 米沙 、有羊眾多、歲以羔羊十萬、未翦毛之牡綿羊十萬、納貢於 以色列 王、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩押 王 米沙 牧養的羊眾多、他每年用羔羊十萬隻、和沒有剪毛的公綿羊十萬隻、與 以色列 王進貢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
摩押 王 米沙 牧養許多羊, 每年 將十萬羊羔的毛和十萬公綿羊的毛給 以色列 王進貢。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
摩押王米沙是个以牧羊为生的人。他每年进贡十万头绵羊羔和十万头公羊羔给以色列王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩押 王 米沙 、畜羊者也、以羔羊十萬、牡羊十萬之毛、貢 以色列 王、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩押 王 米沙 、有羊眾多、歲以羔羊十萬、未翦毛之牡綿羊十萬、入貢於 以色列 王。
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩押 王 米沙 以牧羊為業,每年向 以色列 王進貢十萬隻公綿羊的羊毛和十萬隻羊羔。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
摩押王米沙是個以牧羊為生的人。他每年進貢十萬頭綿羊羔和十萬頭公羊羔給以色列王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩押 王 米沙 从事畜牧业,照例向 以色列 王交纳十万只羊羔,以及十万只公绵羊的毛,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩押 王 米沙 從事畜牧業,照例向 以色列 王交納十萬隻羊羔,以及十萬隻公綿羊的毛,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
摩押 王 米沙 牧养许多羊, 每年 将十万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给 以色列 王进贡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
摩押 王 米沙 牧養許多羊,曾向 以色列 王進貢十萬羔羊和十萬公綿羊的毛。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
摩押 王 米沙 牧养许多羊,曾向 以色列 王进贡十万羔羊和十万公绵羊的毛。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩押 王 米沙 飼養很多羊;他每年向 以色列 王進貢十萬隻小羊和十萬隻公綿羊的毛。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩押 王 米沙 畜當多羊;佢逐年向 以色列 王進貢十萬隻細羊㧯十萬隻綿羊牯个毛。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
摩押 王 米沙 牧養許多羊,曾向 以色列 王進貢十萬羔羊和十萬公綿羊的毛。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
摩亞百 之王 米沙 為羊之主、而進貢與 以色耳 王、十萬羔、及十萬[牛公]羊、與其之綿毛。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
摩押 王 米沙 牧养许多羊, 每年 将十万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给 以色列 王进贡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩押 王 米沙 飼真多羊,曾用十萬隻羊仔,十萬隻綿羊的毛,向 以色列 王進貢。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-ap -ông Bí-sa chhī chin chōe iûⁿ, bat ēng cha̍p-bān chiah iûⁿ-á, cha̍p-bān chiah mî-iûⁿ-káng ê mn̂g, ǹg Í-sek-lia̍t -ông chìn-kòng.
Chinese Traditional ERV 2006
当时摩押王米沙养了许多羊,每年要向以色列王进贡十万只羊羔和十万只绵羊的羊毛。