2 Kings 4:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
一天, 以利沙 又到了那里,便在那间小屋里休息。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
一日、 以利沙 至、入樓房而臥、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
一日 以利沙 到了那裏、就進了樓房、睡臥在其間。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
一日, 以利沙 來到那裏,就進了那樓躺臥。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有一天,以利沙来到那里,就上小阁休息,在那里躺下。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
一日 以利沙 至、入室而臥、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以利沙 一日至其所、入室而卧、
Chinese Bible CCB (Traditional)
一天, 以利沙 又到了那裡,便在那間小屋裡休息。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有一天,以利沙來到那裡,就上小閣休息,在那裡躺下。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这一天, 以利沙 过来了,就到楼上去躺下。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這一天, 以利沙 過來了,就到樓上去躺下。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
一日, 以利沙 来到那里,就进了那楼躺卧。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
一日, 以利沙 來到那裏,轉進那閣樓,躺臥在那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
一日, 以利沙 来到那里,转进那阁楼,躺卧在那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
一天, 以利沙 來到 書念 ,上他的房間休息。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
有一日, 以利沙 來到 書念 ,就上到該隻間房歇睏。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
一日, 以利沙 來到那裏,轉進那閣樓,躺臥在那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
有一日 以來沙 至彼處、入其房偃在內。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
一日, 以利沙 来到那里,就进了那楼躺卧。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
有一日 以利沙 來到遐,就入去彼間房間歇睏。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ū chi̍t ji̍t Í-lī-sa lâi kàu hia, chiū ji̍p-khì hit-keng pâng-keng hioh-khùn.
Chinese Traditional ERV 2006
一天,以利沙又来了,他上楼进了为他而设的房间,躺下歇息。