2 Kings 4:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祷告后,他上床伏在孩子身上,口对口,眼对眼,手对手,孩子的身体渐渐变暖了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
登床、伏於子之身、口對口、目對目、手對手、既伏於子之身、子之身漸溫、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
上牀伏在孩子身上、口對著口、眼對著眼、手對著手、他既伏在孩子身上、孩子的身體就漸漸溫和了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
上牀伏在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手;既伏在孩子身上,孩子的身體就漸漸溫和了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他又上床伏在孩子身上,使自己的口对着孩子的口,自己的眼对着孩子的眼,自己的手放在孩子的手上;他伏在孩子身上,孩子的身体就渐渐温暖起来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
既而登牀、伏於子身、口與口、目與目、手與手、皆相對、又伏於子身、子體漸溫、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
登床伏於子身、口與口相對、目與目相對、手與手相對、於是子體始溫。
Chinese Bible CCB (Traditional)
禱告後,他上床伏在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手,孩子的身體漸漸變暖了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他又上床伏在孩子身上,使自己的口對著孩子的口,自己的眼對著孩子的眼,自己的手放在孩子的手上;他伏在孩子身上,孩子的身體就漸漸溫暖起來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后他过去伏在孩子身上,口对着口,眼对着眼,手对着手;他伏在孩子身上,孩子的身体就暖和起来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後他過去伏在孩子身上,口對著口,眼對著眼,手對著手;他伏在孩子身上,孩子的身體就暖和起來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
上床伏在孩子身上,口对口,眼对眼,手对手;既伏在孩子身上,孩子的身体就渐渐温和了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他上去伏在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手。他伏在孩子身上,孩子的身體就漸漸暖和了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他上去伏在孩子身上,口对口,眼对眼,手对手。他伏在孩子身上,孩子的身体就渐渐暖和了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
然後他上床,伏在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手。因為他伏在孩子的身上,孩子的身體開始暖和起來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
然後佢上眠床,伏在細人仔个身上,嘴對嘴、目珠對目珠、手對手。因為佢伏在細人仔个身上,細人仔个身體就燒暖起來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他上去伏在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手。他伏在孩子身上,孩子的身體就漸漸暖和了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其登上偃伏在子身上、放己口在子口上、己眼在子眼上、己手在子手上、且舒直己身在子身上、而子肉漸熱。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
上床伏在孩子身上,口对口,眼对眼,手对手;既伏在孩子身上,孩子的身体就渐渐温和了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊𬦰起去眠床仆佇囝仔的身軀,嘴對嘴,目睭對目睭,手對手。伊歸身軀俯佇囝仔的頂面的時,囝仔漸漸回復體溫。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I peh-khí-khì bîn-chhn̂g phak tī gín-á ê seng-khu, chhùi tùi chhùi, ba̍k-chiu tùi ba̍k-chiu, chhiú tùi chhiú. I kui seng-khu àⁿ tī gín-á ê téng-bīn ê sî, gín-á chiām-chiām hôe-ho̍k thé-un.
Chinese Traditional ERV 2006
祈祷完毕,他上床伏在孩子身上,口对着口,眼对着眼,手对着手,把全身伏在孩子身上,孩子的身体渐渐变暖和了。