2 Kings 5:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以利沙 派使者出去对 乃缦 说:“你到约旦河里洗七次,你的皮肤就会复原,并得到洁净。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以利沙 遣使謂 乃縵 曰、往 約但 河、浴身七次、則爾體可以復原、爾必成潔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以利沙 打發一個使者對 乃慢 說、你往 約但 河去、在河中沐浴七回、你的身體就必復原、你必得潔淨。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以利沙 打發一個使者,對 乃縵 說:「你去在 約旦河 中沐浴七回,你的肉就必復原,而得潔淨。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以利沙差派一个使者去见他说:“你去在约旦河中沐浴七次,你的身体就会复原,得着洁净。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以利沙 遣使謂之曰、往 約但 河沐浴七次、則爾膚復原而得潔、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以利沙 遣使告之曰、當往 約但 、濯身七次、則爾體可痊、得以成潔。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以利沙 派使者出去對 乃縵 說:「你到約旦河裡洗七次,你的皮膚就會復原,並得到潔淨。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以利沙差派一個使者去見他說:“你去在約旦河中沐浴七次,你的身體就會復原,得著潔淨。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以利沙 派了一位使者去见他,说:“你去 约旦 河里洗七次,皮肉就会复原,你就会得洁净。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以利沙 派了一位使者去見他,說:「你去 約旦 河裡洗七次,皮肉就會復原,你就會得潔淨。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以利沙 打发一个使者,对 乃缦 说:「你去在 约旦河 中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以利沙 派一個使者,對 乃縵 說:「去,在 約旦河 中沐浴七次,你的肉就必復原,你會得潔淨。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以利沙 派一个使者,对 乃缦 说:“去,在 约旦河 中沐浴七次,你的肉就必复原,你会得洁净。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以利沙 叫一個僕人出去告訴 乃縵 ,要他到 約旦河 去洗七次,這樣,他的皮膚就會好起來,並且潔淨了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以利沙 喊一個僕人出去㧯 乃縵 講:「你去 約旦 河洗七擺身,恁樣,你个皮肉就會復原,變做淨浰。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以利沙 派一個使者,對 乃縵 說:「去,在 約旦河 中沐浴七次,你的肉就必復原,你會得潔淨。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以來沙 乃遣一使至他曰、往至 若耳但 河、洗身一連七次、而爾之肉將復與爾、且爾將得淨也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以利沙 打发一个使者,对 乃缦 说:「你去在 约旦河 中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以利沙 差一個使者對 乃縵 講:「你去 約旦河 洗身軀洗七遍,你的肉會復原,你就清氣。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-lī-sa chhe chi̍t ê sù-chiá tùi Nái-bān kóng, “Lí khì Iok-tàn-hô sóe seng-khu sóe chhit piàn, lí ê bah ōe ho̍k-goân, lí chiū chheng-khì.”
Chinese Traditional ERV 2006
以利沙派人告诉乃缦∶“到约旦河里去洗七次澡,你的皮肉就会复原,你也洁净了。”