2 Kings 6:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
撒玛利亚 被困后,城里陷入严重饥荒,以致一个驴头可卖二十两银子,二百克鸽子粪可卖一两银子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞蘭 人圍 撒瑪利亞 時、城中絕糧、甚至一驢首、值銀八十舍客勒、 約四十兩 鴿糞二升、值銀五舍客勒、 約二兩五錢
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞蘭 人圍困 撒馬利亞 城的時候、城裏絕糧、甚至一個驢頭值銀四十舍客勒、二升鴿子糞值銀五舍客勒。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 撒馬利亞 被圍困,有饑荒,甚至一個驢頭值銀八十 舍客勒 ,二升鴿子糞值銀五 舍客勒 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是撒玛利亚发生了极大的饥荒,敌军继续包围,以致一个驴头要卖九百克银子,两百克的鸽子粪也值六十克银子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
撒瑪利亞 饑甚、被困、至一驢之首、售銀八十舍客勒、鴿糞二升、售銀五舍客勒、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
撒馬利亞 糧絕、驢之一首、值金四十、鴿糞二升三合、值金二兩有半、
Chinese Bible CCB (Traditional)
撒瑪利亞 被困後,城裡陷入嚴重饑荒,以致一個驢頭可賣二十兩銀子,二百克鴿子糞可賣一兩銀子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是撒瑪利亞發生了極大的饑荒,敵軍繼續包圍,以致一個驢頭要賣九百克銀子,兩百克的鴿子糞也值六十克銀子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 撒玛利亚 城内有了大饥荒;看哪,他们持久围困这城,以致一个驴头值八十谢克尔 银子,四分之一公升 鸽子粪值五谢克尔 银子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 撒瑪利亞 城內有了大饑荒;看哪,他們持久圍困這城,以致一個驢頭值八十謝克爾 銀子,四分之一公升 鴿子糞值五謝克爾 銀子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 撒马利亚 被围困,有饥荒,甚至一个驴头值银八十 舍客勒 ,二升鸽子粪值银五 舍客勒 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,被圍困的時候, 撒瑪利亞 有大饑荒,甚至一個驢頭值八十舍客勒,四分之一卡布 的鴿子糞值五舍客勒。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,被围困的时候, 撒玛利亚 有大饥荒,甚至一个驴头值八十舍客勒,四分之一卡布 的鸽子粪值五舍客勒。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
結果,城內糧食缺乏,甚至一個驢的頭竟值八十塊銀子,兩百公克的野葱 也值五塊銀子。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
結果,城內糧食缺乏,連驢仔个頭那也一隻值八十隻銀幣,野生个蔥仔 兩百公克值五隻銀幣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,被圍困的時候, 撒瑪利亞 有大饑荒,甚至一個驢頭值八十舍客勒,四分之一卡布 的鴿子糞值五舍客勒。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
撒馬利亞 有大饑荒、而伊等卻圍攻之、致一騾之頭賣為八十塊銀子、又鵠之糞一咖啵 四分之一、為五塊銀子也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 撒马利亚 被围困,有饥荒,甚至一个驴头值银八十 舍客勒 ,二升鸽子粪值银五 舍客勒 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
撒馬利亞 有大飢荒; 敘利亞 人繼續圍困城,致到一個驢仔的頭值銀九百公克,兩百公克的粉鳥屎值六十公克的銀仔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sat-má-lī-a ū tōa ki-hng; Sū-lī-a -lâng kè-sio̍k ûi-khùn siâⁿ, tì-kàu chi̍t ê lû-á ê thâu ta̍t gûn káu-pah kong-khek, nn̄g-pah kong-khek ê hún-chiáu-sái ta̍t la̍k-cha̍p kong-khek ê gûn-á.
Chinese Traditional ERV 2006
围困持续了很长时间,撒玛利亚城内饥荒严重,一个驴头卖到80块银子,0.3升鸽子粪卖到5块银子。