2 Peter 1:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
当时我们和祂一同在圣山上,亲耳听见了这来自天上的声音。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此聲自天、我儕偕彼在聖山之時親聞之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這從天上來的聲音、是我們同他在聖山的時候聽見的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此自天而來之聲、我等偕彼在聖山時親聞之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这从天上发出来的声音,是我们和他同在圣山上的时候,亲自听见过的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
這從天上來的聲音、是我們同他在聖山的時候聽見的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此自天之聲、我儕偕彼於聖山時聞之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其聲自天、即吾儕從 耶穌 陟聖山時聞之、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我們同祂在聖山的時候,親自聽見這聲音從天上出來。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
並且我們同祂在聖山的時候親自聽見這聲音從天上出來。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
這來自天上的聲音,是我們和祂同在聖山上時所聽見的,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這從天上發出來的聲音,是我們和他同在聖山上的時候,親自聽見過的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这从天上传来的声音,是我们与他一起在圣山上的时候听见的,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這從天上傳來的聲音,是我們與他一起在聖山上的時候聽見的,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
這個聲音從天上出來、就是我們跟 耶穌 上那聖山的時候聽見的、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們同他在聖山的時候,親自聽見這聲音從天上出來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們跟他一起在聖山上,親耳聽見這天上來的聲音。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等同佢共下在聖山頂高,親耳聽到這對天頂來个聲音。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們同他在聖山的時候,親自聽見這聲音從天上出來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且此聲從天而來的、我們同之在聖山時即聞得。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
此自天來之聲、我等偕彼在聖山之時聞之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
是聲自天出、我儕偕彼在聖山時聞之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊佇聖山的時阮嘛佇遐,有親身聽見對天頂出來此個聲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I tī sèng-soaⁿ ê sî goán mā tī hia, ū chhin-sin thiaⁿ-kìⁿ tùi thiⁿ-téng chhut--lâi chit-ê siaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
当时我们和耶稣一起在圣山上,我们也听到了来自天堂的那个声音。