2 Peter 2:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
即使力量和权能更大的天使都不在主面前用毁谤的话控告有尊荣的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天使雖較彼能力更大、尚不詬詈以罪之於主前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
就是那力量權柄更大的天使、也不用毁謗的話、在主面前告他們。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
即權力更大之天使、亦不以毀謗之言、在 神前訟伊等.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
就是天使,虽有更大的力量与权能,尚且不用毁谤的话在主面前控告他们。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
就是天使、雖然權柄力量更大、尚不用毀謗的話、在主面前罪他們、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
夫天使雖權力尤大、而於主前尚不詬詈以訟之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
明道之天使、較陷罪之使者、能力殊大、然尚不敢於主前加以詬誶、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
就是天使,雖然力量權能更大,還不用毀謗的話在主面前告他們。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
就是天使雖然力量權能更大,還不用毀謗的話在主前控告他們。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
此則諸天使雖有過人之力、之權,在主之前尚且不以詬誶之評控告他們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
就是天使,雖有更大的力量與權能,尚且不用毀謗的話在主面前控告他們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
就算是天使们,虽然有更大的力量和权能,也不在主面前用毁谤的话控告他们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
就算是天使們,雖然有更大的力量和權能,也不在主面前用毀謗的話控告他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
就是天使,虽然力量权能更大,还不用毁谤的话在主面前告他们。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
然而明白道理的天使、雖比那犯罪的使者才能更大、還不敢當主面前去辱罵他。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
就是天使,雖然力量權能更大,在對他們宣告從主來的審判的時候還不用毀謗的話 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
就是天使,虽然力量权能更大,在对他们宣告从主来的审判的时候还不用毁谤的话 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
連那些力量和權能強過這班假教師的天使,也不用侮辱的話在主面前控告他們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
連該兜力量㧯權能強過這班假教師个天使也無用侮辱个話在主个面前告佢等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
就是天使,雖然力量權能更大,在對他們宣告從主來的審判的時候還不用毀謗的話 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟神使輩以權能為更大者、在神主之面前未有罵之之告狀。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
即天使、雖權勢較彼更大、尚不用謗言在主前罪之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
然使者雖力能更大、未嘗於主前以讟訟之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
就是天使,虽然力量权能更大,还不用毁谤的话在主面前告他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
許個天使的氣力及能力雖然比假教師較大,嘛無佇主的面前用侮辱的話給𪜶控告。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiah-ê thiⁿ-sài ê khùi-la̍t kap lêng-le̍k sui-jiân pí ké kàu-su khah tōa, mā bô tī Chú ê bīn-chêng ēng bú-jio̍k ê ōe kā in khòng-kò.
Chinese Traditional ERV 2006
而比假教师更强大、更有权势的天使,都不在主的面前用亵渎的话来控告他们。