2 Samuel 10:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚兰 人见自己败给 以色列 人,便再次聚集起来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞蘭 人見己為 以色列 人所敗、則復集、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞蘭 人見自己被 以色列 人打敗、就又聚集。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞蘭 人見自己被 以色列 人打敗,就又聚集。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚兰人见自己被以色列人击败,就再聚集起来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞蘭 人見己為 以色列 所敗、則咸集焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞蘭 人見敗於 以色列 族、則復集、
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞蘭 人見自己敗給 以色列 人,便再次聚集起來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞蘭人見自己被以色列人擊敗,就再聚集起來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚兰 人见自己败在 以色列 人面前,就又聚集起来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞蘭 人見自己敗在 以色列 人面前,就又聚集起來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚兰 人见自己被 以色列 人打败,就又聚集。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞蘭 人見自己被 以色列 打敗,就集合起來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚兰 人见自己被 以色列 打败,就集合起来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
敘利亞 人見自己被 以色列 人打敗了,就重整軍隊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
敘利亞 人看到自家被 以色列 人打輸了,就再召集所有个軍隊。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞蘭 人見自己被 以色列 打敗,就集合起來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
西利亞 輩見己曾被擊在 以色耳 之前、伊等又會集。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚兰 人见自己被 以色列 人打败,就又聚集。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
敘利亞 人看著家己刣輸 以色列 人,就重整軍隊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sū-lī-a -lâng khòaⁿ-tio̍h ka-kī thâi-su Í-sek-lia̍t -lâng, chiū tiông-chéng kun-tūi.
Chinese Traditional ERV 2006
亚兰人见自己败给了以色列人,就重新集结军队。