2 Samuel 11:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
第二天早上, 大卫 给 约押 写了一封信,要 乌利亚 带去。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
明日 大衛 致書 約押 、命 烏利亞 齎之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
次日早晨、 大衛 寫信與 約押 、命 烏利亞 送去。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
次日早晨, 大衛 寫信與 約押 ,交 烏利亞 隨手帶去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
到了早晨,大卫写了一封给约押的信,交乌利亚亲手带去。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
詰朝、 大衛 致書 約押 、付於 烏利亞 手以達、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
詰朝 大闢 致書 約押 、付於 烏利亞 手。
Chinese Bible CCB (Traditional)
第二天早上, 大衛 給 約押 寫了一封信,要 烏利亞 帶去。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
到了早晨,大衛寫了一封給約押的信,交烏利亞親手帶去。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
到了早晨, 大卫 写了一封书信给 约押 ,让 乌利亚 带去。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
到了早晨, 大衛 寫了一封書信給 約押,讓 烏利亞 帶去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
次日早晨, 大卫 写信与 约押 ,交 乌利亚 随手带去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
早晨, 大衛 寫信給 約押 ,交 烏利亞 親手帶去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
早晨, 大卫 写信给 约押 ,交 乌利亚 亲手带去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
第二天早上, 大衛 寫了一封信給 約押 ,吩咐 烏利亞 帶去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
第二朝晨, 大衛 寫一封信仔,吩咐 烏利亞 帶去給 約押 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
早晨, 大衛 寫信給 約押 ,交 烏利亞 親手帶去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於早晨 大五得 寫書一封與 若亞百 、而付 五利亞 手帶去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
次日早晨, 大卫 写信与 约押 ,交 乌利亚 随手带去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
隔早起, 大闢 寫一張批互 約押 ,託 烏利亞 帶去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Keh-chá-khí, Tāi-pi̍t siá chi̍t tiuⁿ phoe hō͘ Iok-ap, thok O͘-lī-a tòa--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
第二天一早,大卫写了一封信,让乌利亚带给约押。