2 Samuel 12:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大卫 说:“不错,孩子活着的时候我禁食、哀哭,因为我想也许耶和华会向我开恩,让他活命。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
曰、子尚生時、我禁食哭泣、我自忖之、或者主施恩於我、使子不死、亦未可知、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大衛 說、嬰孩還活著、我禁食哭泣、因為我想或者主憐恤我、呌嬰孩不死、也未可知。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大衛 說:「孩子還活着,我禁食哭泣;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他回答:“孩子还活着的时候,我禁食哭泣,因为我想:‘谁知道呢?也许耶和华怜悯我,让孩子可以活着。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
曰、子尚生時、我之禁食哭泣、蓋曰、耶和華或施恩於我、俾子生存、未可知也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
曰子生存之日、我禁食哭泣者、蓋望上帝施恩、使子得保其生耳。
Chinese Bible CCB (Traditional)
大衛 說:「不錯,孩子活著的時候我禁食、哀哭,因為我想也許耶和華會向我開恩,讓他活命。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他回答:“孩子還活著的時候,我禁食哭泣,因為我想:‘誰知道呢?也許耶和華憐憫我,讓孩子可以活著。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他说:“孩子还活着的时候,我禁食、哭泣,是因为我想:‘谁知道呢,或许耶和华会恩待我,让孩子得以存活。’
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他說:「孩子還活著的時候,我禁食、哭泣,是因為我想:『誰知道呢,或許耶和華會恩待我,讓孩子得以存活。』
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大卫 说:「孩子还活着,我禁食哭泣;因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大衛 說:「孩子還活著,我禁食哭泣,因為我想,或許耶和華憐憫我,會讓孩子活下來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大卫 说:“孩子还活着,我禁食哭泣,因为我想,或许耶和华怜悯我,会让孩子活下来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大衛 說:「是的,孩子活著的時候,我禁食哀哭;因為我想上主可能憐憫我,不讓孩子死。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 講:「著啊!細人仔還生,𠊎禁食緊噭;因為𠊎想,上主可能會憐憫𠊎,莫俾細人仔死掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大衛 說:「孩子還活着,我禁食哭泣,因為我想,或許耶和華憐憫我,會讓孩子活下來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其對曰、子還生、我齋戒、哭泣、蓋我道云、誰能知神是肯恤憐我、致子活否。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大卫 说:「孩子还活着,我禁食哭泣;因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 講:「囝仔猶活啲,我禁食啼哭,因為我想講,上主會憐憫我,互囝仔活啲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t kóng, “Gín-á iáu oa̍h--teh, góa kìm-chia̍h thî-khàu, in-ūi góa siūⁿ-kóng, Siōng Chú ōe lîn-bín góa, hō͘ gín-á oa̍h--teh.
Chinese Traditional ERV 2006
大卫答道∶“孩子活着的时候我禁食痛哭,因为我想:‘说不定主会对我宽大为怀,让孩子活下来。’