2 Samuel 12:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他这样做真是没有半点怜悯之心,他必须偿还那穷人四倍!”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亦必償羔四倍、緣行此事、不施憐憫、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
也必償還羔羊四倍、因為他沒有施憐恤行了這事。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他必償還羊羔四倍;因為他行這事,沒有憐恤的心。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他必须四倍赔偿这羊羔,因为他作了这事,又因他没有怜悯的心。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
必償其羔四倍、緣彼行此事、無憐憫也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
必償之四倍其羔、緣作是事、無矜憫之懷。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他這樣做真是沒有半點憐憫之心,他必須償還那窮人四倍!」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他必須四倍賠償這羊羔,因為他作了這事,又因他沒有憐憫的心。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他必须为小母羊赔偿四倍,因为他做了这事,毫无怜恤之心。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他必須為小母羊賠償四倍,因為他做了這事,毫無憐恤之心。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他必偿还羊羔四倍;因为他行这事,没有怜恤的心。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他必須償還小母羊四倍,因為他做這事,沒有憐憫的心。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他必须偿还小母羊四倍,因为他做这事,没有怜悯的心。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他做出這樣殘忍的事,必須償還他所奪去的四倍。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢做出恁無天良个事,應該賠四倍給佢所搶个人。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他必須償還小母羊四倍,因為他做這事,沒有憐憫的心。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且因其行此事而未發何憐憫、故定要還羔以四倍也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他必偿还羊羔四倍;因为他行这事,没有怜恤的心。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊著賠四倍的羊仔,因為伊做此個事,無憐憫的心。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
i tio̍h pê sì pē ê iûⁿ-á, in-ūi i chòe chit-ê sū, bô lîn-bín ê sim.”
Chinese Traditional ERV 2006
他竟然做出这种事,毫无怜恤之心;他应该偿还羊羔所值的四倍!”