2 Samuel 13:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他问 暗嫩 :“王子,你为什么一天比一天消沉?能告诉我吗?” 暗嫩 答道:“我爱上了我兄弟 押沙龙 的妹妹 她玛 。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
問 暗嫩 曰、王子日益憔悴何故、請以告我、 暗嫩 曰、我愛弟 押沙龍 之妹 他瑪 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他問 暗嫩 說、王子為何一天比一天瘦弱、請你告訴我。 暗嫩 回答說、我愛我兄弟 押沙龍 的妹子 大瑪 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他問 暗嫩 說:「王的兒子啊,為何一天比一天瘦弱呢?請你告訴我。」 暗嫩 回答說:「我愛我兄弟 押沙龍 的妹子 她瑪 。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他问暗嫩说:“王子啊!你为甚么一天比一天瘦弱呢?你可以告诉我吗?”暗嫩说:“我爱上了我兄弟押沙龙的妹妹他玛。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
謂 暗嫩 曰、王子歟、爾日益瘠瘦、曷故、爾不告我乎、 暗嫩 曰、我愛弟 押沙龍 之妹 他瑪 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
暗嫩 曰、 押沙龍 之妹 大馬 、我所屬意。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他問 暗嫩 :「王子,你為什麼一天比一天消沉?能告訴我嗎?」 暗嫩 答道:「我愛上了我兄弟 押沙龍 的妹妹 她瑪 。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他問暗嫩說:“王子啊!你為甚麼一天比一天瘦弱呢?你可以告訴我嗎?”暗嫩說:“我愛上了我兄弟押沙龍的妹妹他瑪。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他对 暗嫩 说:“王子啊,你为什么天天都这样憔悴呢?你不能告诉我吗?” 暗嫩 对他说:“我爱上了我弟弟 押沙龙 的妹妹 塔玛尔 。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他對 暗嫩 說:「王子啊,你為什麼天天都這樣憔悴呢?你不能告訴我嗎?」 暗嫩 對他說:「我愛上了我弟弟 押沙龍 的妹妹 塔瑪爾 。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他问 暗嫩 说:「王的儿子啊,为何一天比一天瘦弱呢?请你告诉我。」 暗嫩 回答说:「我爱我兄弟 押沙龙 的妹子 她玛 。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他對 暗嫩 說:「王的兒子啊,你何不告訴我,為何你一天比一天憔悴呢?」 暗嫩 對他說:「我愛上了我兄弟 押沙龍 的妹妹 她瑪 。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他对 暗嫩 说:“王的儿子啊,你何不告诉我,为何你一天比一天憔悴呢?” 暗嫩 对他说:“我爱上了我兄弟 押沙龙 的妹妹 她玛 。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他對 暗嫩 說:「你是王子,為什麼你一天比一天憔悴呢?你可以告訴我嗎?」 暗嫩 說:「我愛上了 塔瑪 —我同父異母兄弟 押沙龍 的妹妹。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢問 暗嫩 講:「王子啊,你做麼介一日比一日無元氣?你做得㧯𠊎講麼?」 暗嫩 應講:「𠊎愛到 塔瑪 — 𠊎共爺無共𡟓个兄弟 押沙龍 个老妹。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他對 暗嫩 說:「王的兒子啊,你何不告訴我,為何你一天比一天憔悴呢?」 暗嫩 對他說:「我愛上了我兄弟 押沙龍 的妹妹 她瑪 。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其謂之曰、爾、既王之子、為何日曰瘦乎。爾不告我知乎。 亞麥嫩 謂之曰、我愛悅我弟兄 亞百撒羅麥 之姊妹 大馬耳 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他问 暗嫩 说:「王的儿子啊,为何一天比一天瘦弱呢?请你告诉我。」 暗嫩 回答说:「我爱我兄弟 押沙龙 的妹子 她玛 。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊對 暗嫩 講:「王的子啊,你是按怎一日比一日消瘦無精神?豈𣍐當給我講?」 暗嫩 給伊講:「我愛我的小弟 押沙龍 的小妹 她瑪 。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I tùi Àm-lūn kóng, “Ông ê kiáⁿ ah, lí sī-án-chóaⁿ chi̍t-ji̍t pí chi̍t-ji̍t siau-sán bô cheng-sîn? Kiám bōe-tàng kā góa kóng?” Àm-lūn kā i kóng, “Góa ài góa ê sió-tī Ap-sa-liông ê sió-bē Tha-má.”
Chinese Traditional ERV 2006
他问暗嫩∶“殿下为什么一天比一天憔悴?可不可以告诉我?” 暗嫩对他说∶“我爱上了塔玛;她是我异母兄弟押沙龙的妹妹。”