2 Samuel 15:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我会在旷野渡口那里等你们的消息。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我留於曠野之平原、以待音信、由爾來報我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我在曠野平原逗留、等候從你們那裏有信來報我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我在曠野的渡口那裏等你們報信給我。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我会在旷野的渡口那里等候,直到我接到从你们那里来的消息。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我將留於曠野之津、待爾有言告我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我將留於野之平原、待爾報我以信音。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我會在曠野渡口那裡等你們的消息。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我會在曠野的渡口那裡等候,直到我接到從你們那裡來的消息。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看,我会在旷野的渡口 等候,直到有消息从你们那里传来给我。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看,我會在曠野的渡口 等候,直到有消息從你們那裡傳來給我。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我在旷野的渡口那里等你们报信给我。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看,我在曠野的渡口那裏等,直到你們來報信給我。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看,我在旷野的渡口那里等,直到你们来报信给我。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我在曠野的渡口那邊等你們的消息。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎在曠野渡船頭該片等你等个消息。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看,我在曠野的渡口那裏等,直到你們來報信給我。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且要觀看、而我將俟于野之平地、待至汝寄言、以實報我知。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我在旷野的渡口那里等你们报信给我。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我會佇曠野的渡口聽候恁報消息互我。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ōe tī khòng-iá ê tō͘-kháu thèng-hāu lín pò siau-sit hō͘ góa.”
Chinese Traditional ERV 2006
我在旷野的渡口那里等你的消息。”