2 Samuel 17:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
不料,有一个少年发现了他们,就去告诉 押沙龙 。他们二人急忙逃走,来到 巴户琳 的一户人家,藏到那家院子里的一口井内,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有少者見之、遂告 押沙龍 、二人速往、至 巴戶琳 、入某人之家、其院有井、二人下井焉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有一個童子看見他們、就去告訴 押沙龍 、他們急忙去了、到了 巴戶林 某人家裏、那人院中有井、他們就下到井裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
然而有一個童子看見他們,就去告訴 押沙龍 。他們急忙跑到 巴戶琳 某人的家裏;那人院中有一口井,他們就下到井裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但有一个仆人看见他们,就去告诉押沙龙。因此,他们两人急忙离开那里,来到巴户琳某人的家里;那人的院子里有一口井,他们就下到井里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有孺子見之、以告 押沙龍 、二人遂急去、至 巴戶琳 人家、其院有井、二人下焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有孺子見之、告 押沙龍 、二人速往、至 巴戶林 人家、其院有井、二人下焉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
不料,有一個少年發現了他們,就去告訴 押沙龍 。他們二人急忙逃走,來到 巴戶琳 的一戶人家,藏到那家院子裡的一口井內,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但有一個僕人看見他們,就去告訴押沙龍。因此,他們兩人急忙離開那裡,來到巴戶琳某人的家裡;那人的院子裡有一口井,他們就下到井裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
不过,有一个年轻人看见了他们,报告了 押沙龙 。因此他们二人迅速离去,来到 巴户琳 一户人家。那人院子里有一口井,他们就下到井里。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
不過,有一個年輕人看見了他們,報告了 押沙龍 。因此他們二人迅速離去,來到 巴戶琳 一戶人家。那人院子裡有一口井,他們就下到井裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
然而有一个童子看见他们,就去告诉 押沙龙 。他们急忙跑到 巴户琳 某人的家里;那人院中有一口井,他们就下到井里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
然而有一個僮僕看見他們,就去告訴 押沙龍 。他們二人急忙離開,跑到 巴戶琳 一個人的家裏。那人院中有一口井,他們就下到那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
然而有一个僮仆看见他们,就去告诉 押沙龙 。他们二人急忙离开,跑到 巴户琳 一个人的家里。那人院中有一口井,他们就下到那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
可是有一個少年人看見了他們,就去告訴 押沙龍 。兩人連忙跑去藏在 巴戶琳 某人家裡。那家院子裡有一口井,他們就下到井裡去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係有一日,一個細阿哥仔看到佢等,就去㧯 押沙龍 講。兩儕趕緊走去囥在 巴戶琳 某人个屋下。該人个禾埕有一口井,佢等就落井肚去。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
然而有一個僮僕看見他們,就去告訴 押沙龍 。他們二人急忙離開,跑到 巴戶琳 一個人的家裏。那人院中有一口井,他們就下到那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
然有一童男見之、而告 亞百撒羅麥 。惟伊二人快往去到 巴戶利麥 一人之家。在其之院內有一井、而伊等下入于之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
然而有一个童子看见他们,就去告诉 押沙龙 。他们急忙跑到 巴户琳 某人的家里;那人院中有一口井,他们就下到井里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘有一個少年人看著𪜶,就去給 押沙龍 報告;𪜶兩人趕緊走去 巴戶琳 某一個人的厝;彼個人的埕有井,𪜶兩人就落去遐匿。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú ū chi̍t ê siàu-liân-lâng khòaⁿ-tio̍h in, chiū khì kā Ap-sa-liông pò-kò; in nn̄g lâng kóaⁿ-kín cháu-khì Pa-hō͘-lîm bó͘ chi̍t ê lâng ê chhù; hit-ê lâng ê tiâⁿ ū chíⁿ, in nn̄g lâng chiū lo̍h-khì hia bih.
Chinese Traditional ERV 2006
一个年轻人看见了他们,报告了押沙龙。两人迅速离开那里,躲到一个巴户琳人的家里。那人家的院子里有一口井,他们就爬下井,