2 Samuel 17:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们带来被褥、碗盆、瓦器、小麦、大麦、面粉、炒麦、豆子、扁豆、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
皆攜褥、衾、盆、碗、瓦器、小麥、大麥、細麵、烘穀、豆、扁豆、炒豆、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
都來攜著被、褥、盆、盌、瓦器、麥子、大麥、麵、炒穀、豆子、扁豆、炒豆、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
帶着被、褥、盆、碗、瓦器、小麥、大麥、麥麵、炒 穀 、豆子、紅豆、炒 豆 、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
带来寝具、碗盆、瓦器、小麦、大麦、面粉、炒麦、豆子、红豆、炒豆、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
攜牀盆瓦器、小麥、麰麥、細麵、烘穀、大豆、小豆、烘豆、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
俱攜床笫、杯棬、瓦缶、小麥、麰麥、細麵、烘穀、豆之巨細與烘者、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們帶來被褥、碗盆、瓦器、小麥、大麥、麵粉、炒麥、豆子、扁豆、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
帶來寢具、碗盆、瓦器、小麥、大麥、麵粉、炒麥、豆子、紅豆、炒豆、
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
带来了寝具、钵、瓦器,还带来小麦、大麦、面粉、烤麦子、豆子、红豆、炒豆 、
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
帶來了寢具、缽、瓦器,還帶來小麥、大麥、麵粉、烤麥子、豆子、紅豆、炒豆 、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
带着被、褥、盆、碗、瓦器、小麦、大麦、麦面、炒 谷 、豆子、红豆、炒 豆 、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
帶著被褥、盆、瓦器,還有小麥、大麥、麥麵、烤熟的穀穗、豆子、紅豆、炒豆、
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
带着被褥、盆、瓦器,还有小麦、大麦、麦面、烤熟的谷穗、豆子、红豆、炒豆、
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們帶著鍋、碗、被褥,和食物來給 大衛 和跟從他的人。吃的有小麥、大麥、麥片、烤熟的麥穗、四季豆、豌豆 、蜂蜜、乳酪、奶油,和綿羊。他們知道 大衛 和跟從他的人在曠野一定是又飢渴又疲勞。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等帶等鑊頭、碗、被、食物給 大衛 㧯跈佢个人。食个東西有小麥、大麥、麥片、焙熟个麥串、四季豆、碗豆 、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
帶着被褥、盆、瓦器,還有小麥、大麥、麥麵、烤熟的穀穗、豆子、紅豆、炒豆、
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
帶床、及盆、及缶器、及麥、及稷、及麵粉、及炙穀、及扁豆、及綠豆、及炙豆、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
带着被、褥、盆、碗、瓦器、小麦、大麦、麦面、炒 谷 、豆子、红豆、炒 豆 、
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
帶床舖、盆、瓷器、小麥、大麥、麵粉、焙熟的五穀、豆仔、紅豆、焙過的豆仔、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tòa chhn̂g-pho͘, phûn, hûi-khì, sió-be̍h, tōa-be̍h, mī-hún, pē-se̍k ê ngó͘-kok, tāu-á, âng-tāu, pē--kè ê tāu-á,
Chinese Traditional ERV 2006
***