2 Samuel 19:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
来自 巴户琳 的 便雅悯 人 基拉 的儿子 示每 也急忙跟着 犹大 人赶来迎接 大卫 王,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
居 巴戶琳 之 便雅憫 人 基拉 子 示每 、急與 猶大 人同下而迎 大衛 王、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
住 巴戶林 的 便雅憫 人 基喇 的兒子 示每 、急忙與 猶大 人一同下去迎接 大衛 王。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
巴戶琳 的 便雅憫 人、 基拉 的兒子 示每 急忙與 猶大 人一同下去迎接 大衛 王。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
巴户琳的便雅悯人,基拉的儿子示每,急忙与犹大人一同下去迎接大卫王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巴戶琳 之 便雅憫 人 基拉 子 示每 、急與 猶大 人偕下、迎 大衛 王、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴戶林 地、 便雅憫 族、 其喇 子 示每 、與 猶大 人偕、迓 大闢 王、其至甚速。
Chinese Bible CCB (Traditional)
來自 巴戶琳 的 便雅憫 人 基拉 的兒子 示每 也急忙跟著 猶大 人趕來迎接 大衛 王,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每,急忙與猶大人一同下去迎接大衛王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
巴户琳 的 便雅悯 人 基拉 的儿子 示每 ,急忙与 犹大 人一同下去迎接 大卫 王。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
巴戶琳 的 便雅憫 人 基拉 的兒子 示每,急忙與 猶大 人一同下去迎接 大衛 王。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
巴户琳 的 便雅悯 人、 基拉 的儿子 示每 急忙与 犹大 人一同下去迎接 大卫 王。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
來自 巴戶琳 的 便雅憫 人 基拉 的兒子 示每 急忙與 猶大 人一同下去迎接 大衛 王。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
来自 巴户琳 的 便雅悯 人 基拉 的儿子 示每 急忙与 犹大 人一同下去迎接 大卫 王。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
同時, 巴戶琳 的 便雅憫 人 基拉 的兒子 示每 也急忙到 約旦河 去迎接 大衛 王。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
同時, 巴戶琳 个 便雅憫 人 基拉 个孻仔 示每 也當遽到 約旦 河去迎接 大衛 王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
來自 巴戶琳 的 便雅憫 人 基拉 的兒子 示每 急忙與 猶大 人一同下去迎接 大衛 王。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 巴戶利麥 之 便者民 人 厄以拉 之子 篩米以 、慌忙、而同 如大 之人下來迎王 大五得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
巴户琳 的 便雅悯 人、 基拉 的儿子 示每 急忙与 犹大 人一同下去迎接 大卫 王。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
巴戶琳 的 便雅憫 人, 基拉 的子 示每 趕緊及 猶大 人落來迎接 大闢 王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pa-hō͘-lîm ê Piān-ngá-bín -lâng, Ki-la ê kiáⁿ Sī-múi kóaⁿ-kín kap Iû-tāi -lâng lo̍h-lâi gêng-chiap Tāi-pi̍t -ông.
Chinese Traditional ERV 2006
巴户琳的便雅悯人基拉的儿子示每也急忙跟犹大人一起来迎接大卫王,