2 Samuel 2:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
押尼珥 对 约押 说:“让双方的青年起来,在我们面前较量一下吧。” 约押 说:“好啊。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
押尼珥 謂 約押 曰、不如使者起、戲於我前、 約押 曰、可、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
押尼耳 對 約押 說、不如呌少年人起來在我們面前戲耍戲耍。 約押 說、可以。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
押尼珥 對 約押 說:「讓少年人起來,在我們面前戲耍吧!」 約押 說:「可以。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
押尼珥对约押说:“让年轻人起来,在我们面前比比武。”约押说:“好!叫他们起来。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
押尼珥 謂 約押 曰、任少者起而戲於我前、 約押 曰、可、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
押尼耳 謂 約押 曰、任兩軍之少者戲、我將寓目焉。 約押 曰、可。
Chinese Bible CCB (Traditional)
押尼珥 對 約押 說:「讓雙方的青年起來,在我們面前較量一下吧。」 約押 說:「好啊。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
押尼珥對約押說:“讓年輕人起來,在我們面前比比武。”約押說:“好!叫他們起來。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
押尼珥 对 约押 说:“让年轻人起来,在我们面前较量一下吧!” 约押 说:“那就让他们起来吧。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
押尼珥 對 約押 說:「讓年輕人起來,在我們面前較量一下吧!」 約押 說:「那就讓他們起來吧。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
押尼珥 对 约押 说:「让少年人起来,在我们面前戏耍吧!」 约押 说:「可以。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
押尼珥 對 約押 說:「讓年輕人起來,在我們面前較量一下吧!」 約押 說:「讓他們起來吧。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
押尼珥 对 约押 说:“让年轻人起来,在我们面前较量一下吧!” 约押 说:“让他们起来吧。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
押尼珥 對 約押 說:「我們各派幾個年輕人出來比武打鬥如何?」 約押 回答:「好。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
押尼珥 對 約押 講:「𠊎等各派幾個後生人出來比武拚看仔好麼?」 約押 應講:「好。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
押尼珥 對 約押 說:「讓年輕人起來,在我們面前較量一下吧!」 約押 說:「讓他們起來吧。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞百納耳 謂 若亞百 曰、由得少年輩起而作戲在我們之前。 若亞百 曰、由得他起也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
押尼珥 对 约押 说:「让少年人起来,在我们面前戏耍吧!」 约押 说:「可以。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
押尼珥 對 約押 講:「咱來叫少年人佇咱的面前決鬥。」 約押 講:「好,互𪜶出來。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ap-nî-ní tùi Iok-ap kóng, “Lán lâi kiò siàu-liân-lâng tī lán ê bīn-chêng koat-tàu.” Iok-ap kóng, “Hó, hō͘ in chhut--lâi.”
Chinese Traditional ERV 2006
押尼珥对约押说∶“我们各派几个年轻人,让他们就在我们面前一对一地较量一下!” 约押答道∶“好,就这么办!”