2 Samuel 2:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约押 和他的随从把 亚撒黑 送到 伯利恒 ,葬在他父亲的坟墓里。然后,他们整夜赶路,黎明的时候回到了 希伯仑 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
眾取 亞撒黑 屍、歸 伯利恆 、葬於其父之墓、 約押 與從者終夜而行、黎明至 希伯崙 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
眾人將 亞撒黑 送到 伯利恒 、葬在他父親的墳地裏、 約押 和跟從他的人走了一夜、天亮的時候到了 希伯崙 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
眾人將 亞撒黑 送到 伯利恆 ,葬在他父親的墳墓裏。 約押 和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了 希伯崙 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们把亚撒黑抬回去,埋葬在伯利恒他父亲的坟墓里。约押和属他的人走了一整夜,天亮的时候才回到希伯仑。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
眾舁 亞撒黑 、葬於父墓、在 伯利恆 、 約押 及從者、終夜而行、至 希伯崙 、時適黎明、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約押 與僕從、取 亞撒黑 尸、歸 伯利恆 、葬於父墓、竟夕遄征、黎明至 希伯崙 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約押 和他的隨從把 亞撒黑 送到 伯利恆 ,葬在他父親的墳墓裡。然後,他們整夜趕路,黎明的時候回到了 希伯崙 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們把亞撒黑抬回去,埋葬在伯利恆他父親的墳墓裡。約押和屬他的人走了一整夜,天亮的時候才回到希伯崙。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们抬走 亚撒晖 ,葬在 伯利恒 他父亲的坟墓里。 约押 和他的部下走了一整夜,天亮的时候到了 希伯仑 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們抬走 亞撒暉,葬在 伯利恆 他父親的墳墓裡。 約押 和他的部下走了一整夜,天亮的時候到了 希伯崙 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
众人将 亚撒黑 送到 伯利恒 ,葬在他父亲的坟墓里。 约押 和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了 希伯仑 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們把 亞撒黑 送到 伯利恆 ,葬在他父親的墳墓裏。 約押 和他的人走了一整夜,天亮的時候他們才到 希伯崙 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们把 亚撒黑 送到 伯利恒 ,葬在他父亲的坟墓里。 约押 和他的人走了一整夜,天亮的时候他们才到 希伯仑 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約押 和部屬把 亞撒黑 的屍體帶到 伯利恆 ,葬在他們家的墳地。然後,他們再走了一夜,到天亮才回到 希伯崙 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約押 㧯部下將 亞撒黑 个屍體帶到 伯利恆 ,葬在佢等家族个墳墓肚。然後, 約押 㧯跈佢个人透夜行,到天光正轉到 希伯崙 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們把 亞撒黑 送到 伯利恆 ,葬在他父親的墳墓裏。 約押 和他的人走了一整夜,天亮的時候他們才到 希伯崙 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等將 亞撒希勒 屍而葬之在其父之墓、為于 百得利罕 者。且 若亞百 與其之人等、終夜走、而于天將曉時、乃到 希百倫 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
众人将 亚撒黑 送到 伯利恒 ,葬在他父亲的坟墓里。 约押 和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了 希伯仑 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶扛 亞撒黑 去 伯利恆 ,給伊埋葬佇𪜶老父的墓。 約押 及隨伊的人歸暝行軍,到 希伯崙 的時,天抵仔光。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In kng A-sat-hek khì Pek-lī-hêng, kā i bâi-chòng tī in lāu-pē ê bōng. Iok-ap kap tè i ê lâng kui-mî hêng-kun, kàu Hi-pek-lûn ê sî, thiⁿ tú-á kng.
Chinese Traditional ERV 2006
他们收殓了亚撒黑的尸体,安葬在伯利恒他的家族墓地里。随后,约押带领部下连夜行军,在破晓前回到希伯仑。