2 Samuel 22:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华在天上打雷, 至高者发出声音。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主自天鳴雷、至高者發其洪聲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主從天上打雷、至上主發大聲音。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華從天上打雷; 至高者發出聲音。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华从天上打雷, 至高者发出声音。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華自天起雷、至高者發其聲兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 自天起雷、至高者發其洪聲。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華在天上打雷, 至高者發出聲音。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華從天上打雷, 至高者發出聲音。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华从天上发出雷鸣, 至高者发出他的声音;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華從天上發出雷鳴, 至高者發出他的聲音;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华从天上打雷; 至高者发出声音。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華在天上打雷; 至高者發出聲音。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华在天上打雷; 至高者发出声音。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主從天上打雷; 至高者發出他的聲音。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主對天頂打雷公; 至高者發出佢个聲。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華在天上打雷; 至高者發出聲音。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主自天行雷也、至上者出己聲也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华从天上打雷; 至高者发出声音。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主對天頂彈雷, 至高的上帝出聲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú tùi thiⁿ-téng tân-lûi, Chì-koân ê Siōng-tè chhut-siaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
主从天上用雷声说话,至高者的声音在回荡,