2 Samuel 22:37 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你使我脚下的道路宽阔, 不致滑倒。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使我之步履寛闊、使我之足立定不蹶、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
使我步履寬闊、使我脚跟立定。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你使我腳下的地步寬闊; 我的腳未曾滑跌。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你使我脚底下的路径宽阔, 我的两膝不会动摇。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
使我步履寬裕、我足未嘗滑跌兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾使我所履之地恢廓、則無失足之虞、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你使我腳下的道路寬闊, 不致滑倒。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你使我腳底下的路徑寬闊, 我的兩膝不會動搖。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你使我脚下的路宽阔 , 我的脚踝也不颤抖。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你使我腳下的路寬闊, 我的腳踝也不顫抖。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你使我脚下的地步宽阔; 我的脚未曾滑跌。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你使我腳步寬闊, 我的腳踝未曾滑跌。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你使我脚步宽阔, 我的脚踝未曾滑跌。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你使我的路徑寬敞, 從來沒有跌倒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你使𠊎所行个路變闊, 使𠊎个腳毋會打盪溜。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你使我腳步寬闊, 我的腳踝未曾滑跌。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾曾使我步得寛開矣、致我未失腳矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你使我脚下的地步宽阔; 我的脚未曾滑跌。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你互我踏的地開闊安全; 我的腳毋曾踏脫。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí hō͘ góa ta̍h ê tōe khui-khoah an-choân; góa ê kha m̄-bat ta̍h-thu̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
你拓宽我脚下的路,使我不致跌倒。