2 Samuel 23:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶西 的儿子 大卫 是 雅各 的上帝膏立的王,他身居高位,在 以色列 能歌善咏。以下是他的遗言:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大衛 終末之言、備詳如左、曰、 耶西 子 大衛 言、得居高位、蒙 雅各 天主所立為受膏王、作 以色列 美歌者言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以下是 大衛 後說的話、他說、 耶西 的兒子 大衛 說、作 以色列 的美歌、得居高位、蒙 雅各 天主所立的受膏王說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以下是 大衛 末了的話。 耶西 的兒子 大衛 得居高位,是 雅各 神所膏的,作 以色列 的美歌者,說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以下是大卫末了的话: “耶西的儿子大卫的宣告, 被高举的人的宣告。 大卫是雅各的 神所膏立的, 是以色列美妙的诗人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
大衛 末終之言列左、 耶西 子 大衛 、得居高位、受膏於 雅各 之上帝、為 以色列 之善歌者曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
厥後 大闢 復有言詞、備詳如左。 雅各 之上帝所沐以膏、升之為高、在 以色列 族中為善歌者、 耶西 之子 大闢 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶西 的兒子 大衛 是 雅各 的上帝膏立的王,他身居高位,在 以色列 能歌善詠。以下是他的遺言:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以下是大衛末了的話: “耶西的兒子大衛的宣告, 被高舉的人的宣告。 大衛是雅各的 神所膏立的, 是以色列美妙的詩人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以下是 大卫 临终的话,是 耶西 的儿子 大卫 的宣告;是被高举之人、 雅各 之神的受膏者、 以色列 所喜爱的诗人的宣告:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以下是 大衛 臨終的話,是 耶西 的兒子 大衛 的宣告;是被高舉之人、 雅各 之神的受膏者、 以色列 所喜愛的詩人的宣告:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以下是 大卫 末了的话。 耶西 的儿子 大卫 得居高位,是 雅各 上帝所膏的,作 以色列 的美歌者,说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以下是 大衛 末了的話: 「 耶西 的兒子 大衛 的話, 得居高位的, 雅各 的上帝所膏的, 以色列 所喜愛的詩人的話。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以下是 大卫 末了的话: “ 耶西 的儿子 大卫 的话, 得居高位的, 雅各 的上帝所膏的, 以色列 所喜爱的诗人的话。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶西 的兒子 大衛 是上帝重用的人; 雅各 的上帝膏立他作王。 大衛 為 以色列 作很多優美的詩歌。以下這首詩是他的遺言:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶西 个孻仔 大衛 个預言,就係上帝所重用个人發出个預言; 雅各 个上帝膏油設立佢做王。 大衛 為 以色列 做當多盡靚个詩歌。下背這首詩係 大衛 最後个遺言:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以下是 大衛 末了的話: 「 耶西 的兒子 大衛 的話, 得居高位的, 雅各 的 神所膏的, 以色列 所喜愛的詩人的話。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且夫 大五得 之末言乃載此。 耶西 之子 大五得 曰、且被高舉之人、即 牙可百 之神之傅油者、又 以色耳 甘和之詩翁者曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以下是 大卫 末了的话。 耶西 的儿子 大卫 得居高位,是 雅各 神所膏的,作 以色列 的美歌者,说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
下面是 大闢 的遺言。 耶西 的子 大闢 , 就是得著高升, 雅各 的上帝所選立, 以色列 人人意愛的詩人講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ē-bīn sī Tāi-pi̍t ê ûi-giân. Iâ-se ê kiáⁿ Tāi-pi̍t, chiū-sī tit-tio̍h ko-seng, Ngá-kok ê Siōng-tè só͘ soán-li̍p, Í-sek-lia̍t lâng-lâng ì-ài ê si-jîn kóng:
Chinese Traditional ERV 2006
以下是大卫的遗言;也是耶西的儿子大卫、至高者所推崇的人、雅各的上帝的受膏者、以色列受人爱戴的歌者留下的圣言: