2 Samuel 23:37 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚扪 人 洗勒 、为 洗鲁雅 的儿子 约押 拿兵器的 比录 人 拿哈莱 、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞捫 人 洗勒 、為 西魯雅 子 約押 執兵器者 比祿 人 拿哈萊 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞捫 人 西勒 、給 西魯雅 的兒子 約押 拿器械的 庇祿 人 拿哈利 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞捫 人 洗勒 , 比錄 人 拿哈萊 (是給 洗魯雅 的兒子 約押 拿兵器的),
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚扪人洗勒、比录人拿哈莱 、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞捫 人 西勒 、 比錄 人 拿哈萊 、此二人、為 洗魯雅 子 約押 執兵之士、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞捫 人 西勒 西魯雅 子 約押 持兵之士、 庇綠 人 拿哈利 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞捫 人 洗勒 、為 洗魯雅 的兒子 約押 拿兵器的 比錄 人 拿哈萊 、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞捫人洗勒、比錄人拿哈萊 、
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚扪 人 洗勒 , 替 洗鲁雅 之子 约押 拿兵器的 比录 人 拿哈莱 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞捫 人 洗勒, 替 洗魯雅 之子 約押 拿兵器的 比錄 人 拿哈萊,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚扪 人 洗勒 , 比录 人 拿哈莱 (是给 洗鲁雅 的儿子 约押 拿兵器的),
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞捫 人 洗勒 , 比錄 人 拿哈萊 ,是給 洗魯雅 的兒子 約押 拿兵器的,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚扪 人 洗勒 , 比录 人 拿哈莱 ,是给 洗鲁雅 的儿子 约押 拿兵器的,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞捫 人 洗勒 , 比錄 人 拿哈萊 ,是給 洗魯雅 的兒子 約押 拿兵器的,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞們 人 洗勒 、 比羅得 人 拿下來 、為 洗路以亞 之子 若亞百 之負軍裝者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚扪 人 洗勒 , 比录 人 拿哈莱 (是给 洗鲁雅 的儿子 约押 拿兵器的),
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞捫 人 洗勒 給 洗璐雅 的子 約押 攑軍器的 比錄 人 拿哈萊
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-bûn -lâng Sé-le̍k kā Sé-lō͘-ngá ê kiáⁿ Iok-ap gia̍h kun-khì ê Pí-lio̍k -lâng Ná-hap-lâi
Chinese Traditional ERV 2006
洗勒-亚扪人; 拿哈莱-比录人,洗鲁雅的儿子约押的兵器官;