2 Samuel 24:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约押 把统计的人数奏告王:“ 以色列 有八十万英勇的刀兵, 犹大 有五十万。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約押 以民數告王、 以色列 能臨戰 臨陣原文作拔刀 者八十萬、 猶大 人五十萬、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約押 將民數告訴王、 以色列 能拔刀的武士共有八十萬、 猶大 有五十萬。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約押 將百姓的總數奏告於王: 以色列 拿刀的勇士有八十萬; 猶大 有五十萬。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约押把数点人民的数目向王呈报:在以色列中能拔刀的勇士共有八十万人;犹大共有五十万人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約押 以民數進於王、 以色列 人執刃之丁壯八十萬、 猶大 人五十萬、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約押 核民眾、以數進於王、 以色列 族能從軍者八十萬、 猶大 族五十萬。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約押 把統計的人數奏告王:「 以色列 有八十萬英勇的刀兵, 猶大 有五十萬。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約押把數點人民的數目向王呈報:在以色列中能拔刀的勇士共有八十萬人;猶大共有五十萬人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约押 把军兵的统计数目呈报王: 以色列 人中拿刀剑的勇士有八十万, 犹大 人中有五十万。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約押 把軍兵的統計數目呈報王: 以色列 人中拿刀劍的勇士有八十萬, 猶大 人中有五十萬。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约押 将百姓的总数奏告于王: 以色列 拿刀的勇士有八十万; 犹大 有五十万。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約押 向王報告百姓的總數: 以色列 拿刀的勇士有八十萬; 猶大 有五十萬人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约押 向王报告百姓的总数: 以色列 拿刀的勇士有八十万; 犹大 有五十万人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約押 向王報告, 以色列 帶武器的壯丁總數八十萬名; 猶大 壯丁總數五十萬名。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約押 向王報告: 以色列 帶武器个壯丁總數八十萬人; 猶大 壯丁總數五十萬人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約押 向王報告百姓的總數: 以色列 拿刀的勇士有八十萬; 猶大 有五十萬人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若亞百 以民之總數、而奏與王。在 以色耳 乃有執劍之勇人八十萬口、而 如大 之人乃五十萬口也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约押 将百姓的总数奏告于王: 以色列 拿刀的勇士有八十万; 犹大 有五十万。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約押 將點算的人數報告互王知。 以色列 人攑刀的戰士有八十萬, 猶大 人有五十萬。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-ap chiong tiám-sǹg ê jîn-sò͘ pò-kò hō͘ ông chai. Í-sek-lia̍t -lâng gia̍h-to ê chiàn-sū ū poeh-cha̍p-bān, Iû-tāi -lâng ū gō͘-cha̍p-bān.
Chinese Traditional ERV 2006
约押向王报告了能持刀上阵作战的人数,以色列有八十万能持刀上阵的壮丁,而犹大有五十万人。