2 Samuel 3:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大卫 的妻子 以格拉 所生的六子 以特念 。 大卫 的这些儿子都是在 希伯仑 生的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
六子 以特念 、乃 大衛 妻 以格拉 所出、 大衛 此六子、俱出於 希伯崙 、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
六子 以特念 是 大衛 的妻 以客拉 所生的。 大衛 的這六個兒子、都是在 希伯崙 生的。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
六子 以特念 是 大衛 的妻 以格拉 所生的。 大衛 這六個兒子都是在 希伯崙 生的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
六子以特念,是大卫妻子以格拉所生的。这些儿子都是大卫在希伯仑所生的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
六 以特念 、乃 大衛 妻 以格拉 所出、此皆 大衛 在 希伯崙 所生者、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
六 以特念 、乃 大闢 妻 以客拉 所出、此六子者俱生於 希伯崙 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
大衛 的妻子 以格拉 所生的六子 以特念 。 大衛 的這些兒子都是在 希伯崙 生的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
六子以特念,是大衛妻子以格拉所生的。這些兒子都是大衛在希伯崙所生的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
六子 以特念 , 是 大卫 的妻子 以格拉 所生。 这些儿子都是 大卫 在 希伯仑 所生的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
六子 以特念, 是 大衛 的妻子 以格拉 所生。 這些兒子都是 大衛 在 希伯崙 所生的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
六子 以特念 是 大卫 的妻 以格拉 所生的。 大卫 这六个儿子都是在 希伯仑 生的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
六子 以特念 是 大衛 的妻子 以格拉 所生的。 大衛 這六個兒子都是在 希伯崙 生的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
六子 以特念 是 大卫 的妻子 以格拉 所生的。 大卫 这六个儿子都是在 希伯仑 生的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以特念 — 以格拉 所生。 大衛 這六個兒子都是在 希伯崙 出生的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以特念 係 大衛 个𡜵娘 以格拉 𫱔个。 大衛 這六個孻仔全部係在 希伯崙 出世个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
六子 以特念 是 大衛 的妻子 以格拉 所生的。 大衛 這六個兒子都是在 希伯崙 生的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
第六子 以得利亞麥 、乃 大五得 之妻 以厄拉 所生。這各子乃生與 大五得 、于 希百倫 也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
六子 以特念 是 大卫 的妻 以格拉 所生的。 大卫 这六个儿子都是在 希伯仑 生的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
第六個 以特念 ,是 大闢 的某 以格拉 生的。諸個是 大闢 佇 希伯崙 所生的子。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tē-la̍k ê Í-te̍k-liām, sī Tāi-pi̍t ê bó͘ Í-kek-la siⁿ--ê. Chiah-ê sī Tāi-pi̍t tī Hi-pek-lûn só͘ siⁿ ê kiáⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
***