2 Samuel 5:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
后来 非利士 人又卷土重来,散布在 利乏音 谷。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
非利士 人復上、散布於 利乏音 谷、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
非利士 人又上來散布在 哩乏音 谷。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
非利士 人又上來,布散在 利乏音谷 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
非利士人又上来,散布在利乏音谷。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
非利士 人復至、布於 利乏音 谷、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
非利士 人復至、遍於 哩乏音 谷。
Chinese Bible CCB (Traditional)
後來 非利士 人又捲土重來,散佈在 利乏音 谷。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
非利士人又上來,散布在利乏音谷。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
非利士 人再次上来,散布在 利乏音 谷。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
非利士 人再次上來,散布在 利乏音 谷。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
非利士 人又上来,布散在 利乏音谷 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
非利士 人又上來,散佈在 利乏音谷 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
非利士 人又上来,散布在 利乏音谷 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
不久, 非利士 人又回到 利乏音谷 來,佔據那地方。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
無幾久, 非利士 人又轉到 利乏音 山壢來,佔領該地方。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
非利士 人又上來,散佈在 利乏音谷 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
腓利色氐亞 輩又上來、再自散于 利法以麥 之谷。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
非利士 人又上来,布散在 利乏音谷 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
非利士 人閣來,遍滿 利乏音 山谷。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hui-lī-sū -lâng koh lâi, piàn-móa Lī-hoa̍t-im Soaⁿ-kok.
Chinese Traditional ERV 2006
非利士人又一次进兵利乏音谷。