2 Samuel 5:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大卫 又求问耶和华,耶和华说:“你不要正面出击,要绕到他们后面,从桑林对面攻打他们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大衛 問主、主曰、勿迎之而上、當轉至其後、從桑林相對之處攻之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大衛 問主、主說、不要迎著他們上去、要轉到他們後頭、從桑林對面攻擊他們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大衛 求問耶和華;耶和華說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大卫又求问耶和华,耶和华说:“你不要直接上去,要绕到他们后面,从桑林对面攻打他们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
大衛 詢於耶和華、耶和華曰、毋往迎之、宜遶其後、於桑林相對之所攻之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
大闢 詢 耶和華 、 耶和華 曰、爾勿往前、宜襲其後、在桑林相對之所。
Chinese Bible CCB (Traditional)
大衛 又求問耶和華,耶和華說:「你不要正面出擊,要繞到他們後面,從桑林對面攻打他們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大衛又求問耶和華,耶和華說:“你不要直接上去,要繞到他們後面,從桑林對面攻打他們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大卫 求问耶和华,耶和华说:“不要直接上去,要绕到他们后面,从桑树林对面进攻他们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大衛 求問耶和華,耶和華說:「不要直接上去,要繞到他們後面,從桑樹林對面進攻他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大卫 求问耶和华;耶和华说:「不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大衛 求問耶和華;耶和華說:「不要直上,要繞到他們後頭,從桑樹林對面攻打他們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大卫 求问耶和华;耶和华说:“不要直上,要绕到他们后头,从桑树林对面攻打他们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大衛 再次求問上主;上主說:「不要從這裡攻打他們,要繞道從他們後頭、靠近桑樹林那邊進攻。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 又求問上主;上主講:「毋好對這位攻打佢等,愛𫟧到佢等後背,對桑仔樹樹林該片來攻打。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大衛 求問耶和華;耶和華說:「不要直上,要繞到他們後頭,從桑樹林對面攻打他們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
大五得 問於神主時、其回應曰、不要直上、乃周遶到伊等之背後、又在對面桑樹而來于伊等上。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大卫 求问耶和华;耶和华说:「不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 問上主。上主講:「毋通正面進攻,著踅去𪜶的後面,佇桑材樹林的頭前給𪜶攻擊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t mn̄g Siōng Chú. Siōng Chú kóng, “M̄-thang chiàⁿ-bīn chìn-kong, tio̍h se̍h-khì in ê āu-bīn, tī sng-châi-chhiū-nâ ê thâu-chêng kā in kong-kek.
Chinese Traditional ERV 2006
大卫求问主,主说∶“不要正面交锋;迂回到他们后面去,从桑树林前面向他们攻击。