2 Samuel 6:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
率领他们到 犹大 的 巴拉 去接上帝的约柜。这约柜以坐在基路伯天使之间的万军之耶和华的名字命名。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大衛 起、率從之之眾、至 猶大 之 巴拉 、 見歷代上十三章六節 欲自彼將天主之匱請之來、民在匱前呼籲居匱上二基路伯間萬有之主之名、 或作此匱乃以居基路伯間萬有之主之名名者
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大衛 起身、率領跟從他的眾人前往、要從 猶大 的 巴勒 將天主的約櫃運來、在這約櫃前、人常禱告居約櫃上二基路伯 間的萬有的主耶和華的名。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大衛 起身,率領跟隨他的眾人前往,要從 巴拉‧猶大 將神的 約 櫃運來;這 約 櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的 約 櫃。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大卫和与他在一起的众人起程前去,要从巴拉.犹大把 神的约柜运来,这约柜的名称是以坐在二基路伯之上万军之耶和华的名字而起的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
起而率之至 巴拉 猶大 、欲舁上帝之匱、此匱乃以居基路伯上、萬軍之耶和華名而名者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
率眾往 猶大 之 巴勒 、欲舁上帝之匱至、匱前民籲居𠼻𡀔[口氷]間萬有之主 耶和華 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
率領他們到 猶大 的 巴拉 去接上帝的約櫃。這約櫃以坐在基路伯天使之間的萬軍之耶和華的名字命名。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大衛和與他在一起的眾人起程前去,要從巴拉.猶大把 神的約櫃運來,這約櫃的名稱是以坐在二基路伯之上萬軍之耶和華的名字而起的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大卫 与所有随同他的人起身前往 犹大 的 巴阿拉 ,要把神的约柜从那里抬上来;这约柜是以坐在基路伯之上万军之耶和华的名而命名的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大衛 與所有隨同他的人起身前往 猶大 的 巴阿拉,要把神的約櫃從那裡抬上來;這約櫃是以坐在基路伯之上萬軍之耶和華的名而命名的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大卫 起身,率领跟随他的众人前往,要从 巴拉·犹大 将上帝的 约 柜运来;这 约 柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的 约 柜。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大衛 起身,和跟隨他的眾百姓前往,要從 巴拉‧猶大 那裏將上帝的約櫃接上來;這約櫃是以坐在二基路伯上萬軍之耶和華的名所命名的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大卫 起身,和跟随他的众百姓前往,要从 巴拉.犹大 那里将上帝的约柜接上来;这约柜是以坐在二基路伯上万军之耶和华的名所命名的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
領他們到 猶大 的 巴拉 去 ,目的要從那裡把上帝的約櫃運來;這約櫃留著那位坐在基路伯上的上主—萬軍統帥的名。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
帶佢等到 猶大 个 巴拉 去,想愛對該位將上帝个約櫃運過來;這約櫃个名係照該坐在基路伯頂个上主 — 萬軍元帥个名安个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大衛 起身,和跟隨他的眾百姓前往,要從 巴拉‧猶大 那裏將 神的約櫃接上來;這約櫃是以坐在二基路伯上萬軍之耶和華的名所命名的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
大五得 及同之諸人自 如大 之 巴利 往去、欲將神之約箱自彼處上來。在約箱之面前、其住在唭𡀔吡嘜間即萬軍神主者之名被呼求也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大卫 起身,率领跟随他的众人前往,要从 巴拉‧犹大 将 神的 约 柜运来;这 约 柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的 约 柜。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 導諸個人出發,去 猶大 的 巴拉 ,欲對遐將上帝的約櫃接來;此個櫃是奉坐佇兩個天使基路伯中間的上主 — 萬軍的統帥的名稱呼的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t chhōa chiah-ê lâng chhut-hoat, khì Iû-tāi ê Pa-la, beh tùi hia chiong Siōng-tè ê iok-kūi chiap--lâi; chit-ê kūi sī hōng chē tī nn̄g ê thiⁿ-sài ki-lō͘-pek tiong-kan ê Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe ê miâ chheng-ho͘--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
率领他们到犹大的巴拉去,要从那里迎回主上帝的约柜,也就是奉全能的主的名的柜,主就设座于柜顶的两基路伯之上。