2 Samuel 8:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶何耶大 的儿子 比拿雅 统管 基利提 人和 比利提 人。 大卫 的众子都做祭司。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶何耶大 子 比拿雅 為侍衛長、 大衛 眾子為祭司、 或作牧伯
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶何耶大 的兒子 庇拿雅 作侍衛長、 大衛 的眾子都作牧伯。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶何耶大 的兒子 比拿雅 統轄 基利提 人和 比利提 人。 大衛 的眾子都作領袖。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都作领袖。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶何耶大 子 比拿雅 統轄 基利提 人、 比利提 人、 大衛 眾子為相、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶何耶大 子 庇拿雅 統轄劊役皂隸、 大闢 眾子咸為牧伯。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶何耶大 的兒子 比拿雅 統管 基利提 人和 比利提 人。 大衛 的眾子都做祭司。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶何耶大的兒子比拿雅統管基利提人和比利提人;大衛的眾子都作領袖。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶赫亚达 的儿子 比纳雅 统管 基利提 人和 比利提 人, 大卫 的儿子们作内官 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶赫亞達 的兒子 比納雅 統管 基利提 人和 比利提 人, 大衛 的兒子們作內官 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶何耶大 的儿子 比拿雅 统辖 基利提 人和 比利提 人。 大卫 的众子都作领袖。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶何耶大 的兒子 比拿雅 管轄 基利提 人和 比利提 人。 大衛 的眾子都作祭司。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶何耶大 的儿子 比拿雅 管辖 基利提 人和 比利提 人。 大卫 的众子都作祭司。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶何耶大 的兒子 比拿雅 作 大衛 的侍衛長; 大衛 的兒子們都作祭司。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶何耶大 个孻仔 比拿雅 做 大衛 个侍衛長、統管 基利提 人㧯 比利提 人; 大衛 該兜孻仔全部做祭司。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶何耶大 的兒子 比拿雅 管轄 基利提 人和 比利提 人。 大衛 的眾子都作祭司。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶何以亞大 之子 比耐亞 為 其利氐麥 、及 彼勒太氐 輩之首、而 大五得 之各子為上之督輩也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶何耶大 的儿子 比拿雅 统辖 基利提 人和 比利提 人。 大卫 的众子都作领袖。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶何耶大 的子 比拿雅 作頭指揮 基利提 人及 比利提 人。 大闢 的子攏做祭司 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-hô-iâ-tāi ê kiáⁿ Pí-ná-ngá choh-thâu chí-hui Ki-lī-thê -lâng kap Pí-lī-thê -lâng. Tāi-pi̍t ê kiáⁿ lóng chòe chè-si.
Chinese Traditional ERV 2006
耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人 ;大卫的儿子们都供职祭司。 司。