2 Samuel 8:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
哈马 王 陀以 听说 大卫 打败 哈大底谢 全军,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
哈末 王 陀以 聞 大衛 擊敗 哈大底謝 全軍、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
哈末 的王 陀以 聽見 大衛 殺敗 哈大底泄 的眾軍、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
哈馬 王 陀以 聽見 大衛 殺敗 哈大底謝 的全軍,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
哈马王陀以听见大卫打败了哈大底谢的全军,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
哈大底謝 屢與 哈馬 王 陀以 戰、 陀以 聞 大衛 擊敗 哈大底謝 全軍、遂遣子 約蘭 見 大衛 王問安、為之祝嘏、 約蘭 攜金銀銅諸器、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 哈末 王 陀以 與 哈大底泄 戰、今聞 大闢 已擊其軍旅、則遣子 約蘭 攜金銀銅器、往見 大闢 王、慶賀而祝之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
哈馬 王 陀以 聽說 大衛 打敗 哈大底謝 全軍,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
哈馬王陀以聽見大衛打敗了哈大底謝的全軍,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
哈马 王 陀伊 听说 大卫 击败了 哈大底谢 的全军,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
哈馬 王 陀伊 聽說 大衛 擊敗了 哈大底謝 的全軍,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
哈马 王 陀以 听见 大卫 杀败 哈大底谢 的全军,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
哈馬 王 陀以 聽見 大衛 擊敗 哈大底謝 的全軍,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
哈马 王 陀以 听见 大卫 击败 哈大底谢 的全军,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
哈馬 的 陀以 王聽說 大衛 打敗了 哈大底謝 的全軍,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
哈馬 王 陀以 聽講 大衛 打贏 哈大底謝 个全軍,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
哈馬 王 陀以 聽見 大衛 擊敗 哈大底謝 的全軍,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夏馬得 之王 多以 、聞 大五得 已擊 夏大氐色耳 之眾軍、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
哈马 王 陀以 听见 大卫 杀败 哈大底谢 的全军,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
哈馬 王 陀以 聽見 大闢 拍贏 哈大底謝 的全軍,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hap-má -ông Tô-í thiaⁿ-kìⁿ Tāi-pi̍t phah-iâⁿ Hap-tāi-tí-siā ê choân-kun,
Chinese Traditional ERV 2006
哈大底谢跟哈马王一直处于敌国状态,哈马王陀以听说大卫打垮了哈大底谢全军,就派儿子约兰去见大卫王,向他致意,祝贺他的胜利,并带去了各种金器、银器、铜器。