2 Samuel 9:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王说:“他在哪里?” 洗巴 答道:“他住在 罗·底巴 ,在 亚米利 的儿子 玛吉 家里。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
王問之曰、彼何在、 洗巴 對王曰、在 羅底巴 、 亞米利 子 瑪吉 家、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
王問他說、他在那裏、 西巴 對王說、他在 羅底巴 亞米利 的兒子 馬吉 的家裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
王說:「他在哪裏?」 洗巴 對王說:「他在 羅‧底巴 , 亞米利 的兒子 瑪吉 家裏。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
王又问他说:“他在哪里?”洗巴回答王说:“他在罗.底巴亚米利的儿子玛吉家里。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
王曰、彼何在、曰、在 羅底巴 亞米利 子 瑪吉 家、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
王曰、今在何所。 西巴 曰、在 羅底巴 邑、 亞米利 子 馬吉 家。王遣使召之至。
Chinese Bible CCB (Traditional)
王說:「他在哪裡?」 洗巴 答道:「他住在 羅·底巴 ,在 亞米利 的兒子 瑪吉 家裡。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
王又問他說:“他在哪裡?”洗巴回答王說:“他在羅.底巴亞米利的兒子瑪吉家裡。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
王问 洗巴 :“他在哪里?” 洗巴 对王说:“看哪,他在 罗迪巴 ,在 亚米利 的儿子 玛吉 家里。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
王問 洗巴 :「他在哪裡?」 洗巴 對王說:「看哪,他在 羅迪巴,在 亞米利 的兒子 瑪吉 家裡。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
王说:「他在哪里?」 洗巴 对王说:「他在 罗·底巴 , 亚米利 的儿子 玛吉 家里。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
王對他說:「他在哪裏?」 洗巴 對王說:「看哪,他在 羅‧底巴 , 亞米利 的兒子 瑪吉 家裏。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
王对他说:“他在哪里?” 洗巴 对王说:“看哪,他在 罗.底巴 , 亚米利 的儿子 玛吉 家里。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
王問:「他在哪裡?」 洗巴 說:「在 羅‧底巴 , 亞米利 的兒子 瑪吉 的家裡。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
王問:「佢在㖠位?」 洗巴 應王講:「佢在 羅‧底巴 , 亞米利 个孻仔 瑪吉 个屋下。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
王對他說:「他在哪裏?」 洗巴 對王說:「看哪,他在 羅‧底巴 , 亞米利 的兒子 瑪吉 家裏。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
王謂之曰、其安在。 洗巴 對王曰、其卻在 羅地百耳   亞米以勒 之子 馬其耳 之家內也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
王说:「他在哪里?」 洗巴 对王说:「他在 罗‧底巴 , 亚米利 的儿子 玛吉 家里。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
王問伊:「伊佇叨位?」 洗巴 應王講:「伊佇 羅‧底巴 ,住佇 亞米利 的子 瑪吉 𪜶兜。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ông mn̄g i, “I tī tó-ūi?” Sé-pa ìn ông kóng, “I tī Lô Tí-pa, tòa tī A-bí-lī ê kiáⁿ Má-kiat in tau.”
Chinese Traditional ERV 2006
王问∶“他现在在哪儿?” 洗巴答道∶“他现在在罗底巴地方,亚米利的儿子玛吉的家里。”