2 Thessalonians 3:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿平安之主随时随地亲自赐你们平安!愿主与你们同在!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願賜平康之主、隨時隨事、賜爾平康、願主偕爾眾、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願賜平安的主、不拘何時何事、都賜你們平安。願主常在你們眾人中間。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
願賜平安之主、無論何時何事、皆賜爾平安。願主常偕於爾眾。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿赐平安的主亲自随时随地赐平安给你们。愿主与你们众人同在。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
願賜平安的主、隨時隨事、賜你們平安、願主常和你們眾人同在、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願平康之主、隨時隨事以平康賜爾、願主偕爾眾、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願賜平康之主、隨時隨事、賜爾平康、亦祐爾眾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
願賜平安的主,隨時隨事,親自給你們平安,願主常與你們眾人同在。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
惟願那平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主與你們眾人同在!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
伏願和平之主隨時隨處躬自賜下安寧給諸位!願主與諸位全體相偕!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願賜平安的主親自隨時隨地賜平安給你們。願主與你們眾人同在。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿赐平安的主,常常以各种方法亲自赐给你们平安!愿主与你们大家同在!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願賜平安的主,常常以各種方法親自賜給你們平安!願主與你們大家同在!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安!愿主 常 与你们众人同在!
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
願賞賜人家平安的主、隨便什麼時候、什麼事情、都要賞賜你們平安、又要庇佑你們眾人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願賜平安 的主隨時隨事親自賜給你們平安!願主與你們眾人同在!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿赐平安 的主随时随事亲自赐给你们平安!愿主与你们众人同在!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願賜平安的主隨時用各種方法賜平安給你們!願主與你們大家同在!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願賜平安个主,隨時用各種个方法,親自將平安賜給你等!願主㧯你等大家同在!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願賜平安 的主隨時隨事親自賜給你們平安!願主與你們眾人同在!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
平和之主、自己賜汝常到處得永和、主與爾眾偕焉。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
願賜平康之主、隨時隨事、賜爾平康、願主偕爾眾、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
和平之主、其隨時、隨事、予爾和平。主偕爾眾。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安!愿主 常 与你们众人同在!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願賜平安的主不時用逐款方法親身賜恁平安!願主及恁大家同在!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān sù pêng-an ê Chú put-sî ēng ta̍k-khoán hong-hoat chhin-sin sù lín pêng-an! Goān Chú kap lín tāi-ke tông-chāi!
Chinese Traditional ERV 2006
愿主,和平之源时时处处赐予你们平安。愿主与你们所有的人同在。