2 Timothy 4:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
至于 推基古 ,我派他到 以弗所 去了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我已遣 推基古 往 以弗所 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我已差遣 推基古 往 以弗所 去。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我已遣 推基古 往 以弗所 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我差派了推基古到以弗所去。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我已經差遣推基古往以弗所去、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我已遣 推基古 往 以弗所 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我遣 推基古 、往 以弗所 、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我已經打發推基古往以弗所去。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我已經打發推基古往以弗所去。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
至於推基古,我已遣發往以弗所。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我差派了推基古到以弗所去。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我派 特其库斯 到 以弗所 去了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我派 特其庫斯 到 以弗所 去了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我已经打发 推基古 往 以弗所 去。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我差 推基古 到 以弗所 去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我已經打發 推基古 往 以弗所 去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我已经打发 推基古 往 以弗所 去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我已經派 推基古 到 以弗所 去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎已經派 推基古 去 以弗所 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我已經打發 推基古 往 以弗所 去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我差 士其古 往 以弗所 。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我已遣 推基古 往 以弗所 、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我已遣 堆其古 至 以弗所 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我已经打发 推基古 往 以弗所 去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我已經派 推基古 去 以弗所 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa í-keng phài Chhui-ki-kó͘ khì Í-hut-só͘.
Chinese Traditional ERV 2006
我派推基古去了以弗所。