2 Timothy 4:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
请代我问候 百基拉 和 亚居拉 ,以及 阿尼色弗 一家。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
問 毘司基拉 、 亞居拉 、及 阿尼色弗 家安、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
問 百基拉 亞居拉 安。也問 阿尼色弗 家裏人安。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
問 百基拉 亞居拉 安。亦問 阿尼色弗 家中人安。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
問百基拉、亞居拉安、也問阿尼色弗家裏的人安、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
問 百基拉 亞居拉 與 阿尼色弗 之家安、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
問 百基拉 、 亞居拉 、與 阿尼色弗 家安、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
問百基拉 亞居拉,和阿尼色弗一家的人安:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
請問候百基拉同亞居拉,並阿尼色弗一家的人。○
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
代候百基拉和亞居拉,以及阿尼色弗的家庭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
请问候 普茜拉 和 阿奎拉 ,还有 奥尼斯弗罗 的家人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
請問候 普茜拉 和 阿奎拉,還有 奧尼斯弗羅 的家人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
问 百基拉 、 亚居拉 ,和 阿尼色弗 一家的人安。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
請你問 百基拉 、 亞居拉 、和 阿尼色弗 家人的安。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
請向 百基拉 、 亞居拉 和 阿尼色弗 一家的人問安。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
请向 百基拉 、 亚居拉 和 阿尼色弗 一家的人问安。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
請替我向 百基拉 、 亞居拉 ,和 阿尼色弗 一家問安。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
請代𠊎對 百基拉 、 亞居拉 兩公婆,㧯 阿尼色弗 一家人請安。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
請向 百基拉 、 亞居拉 和 阿尼色弗 一家的人問安。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾致意于 比利西拉 、及 亞古拉 、及 阿尼西弗羅 之家、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
問 百基拉 、 亞居拉 安、亦問 阿尼色弗 家安、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
問 百基拉 、 亞居拉 、與 阿尼色弗 家安。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
问 百基拉 、 亚居拉 ,和 阿尼色弗 一家的人安。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
請給 百基拉 、 亞居拉 ,及 阿尼色弗 全家請安。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhiáⁿ kā Pek-ki-la, A-ku-la, kap O-nî-sek-hut choân-ke chhéng-an.
Chinese Traditional ERV 2006
问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家人。