3 John 1:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿你平安!这里的朋友们都问候你,请代我一一问候你那边的朋友。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願爾平康、諸友問爾安、請爾按名問諸友安、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願你平安。眾教友問你安。請你替我按姓名問眾位教友安。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
願爾平安。眾教友問爾安、請爾為我按姓名問眾位教友安。 使徒約翰第三書終
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿你平安。这里的朋友都问候你。请你一一提名问候你那里的朋友。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
願你得着平安、眾教友都問你安、請你替我按着名姓問眾位教友安、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願平康歸爾、諸友問爾安、爾其依名問諸友安、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願爾得平康、諸友問爾安、請爾依次問諸友安、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
願你平安。朋友們都問你安。請你按名問朋友們安。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
願你平安!眾位朋友問候你。請按各位的名字問候眾位朋友們。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
但願你有安寧!諸友問候你:請按名代候各友。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願你平安。這裡的朋友都問候你。請你一一提名問候你那裡的朋友。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿你平安!朋友们都问候你。请你一一提名问候各位朋友。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願你平安!朋友們都問候你。請你一一提名問候各位朋友。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿你平安。众位朋友都问你安。请你替我按着姓名问众位朋友安。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
願你得着平安、眾位朋友都問你的安、請你替我挨次問列位朋友的安。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願你平安!朋友們都向你問安。請你替我按著名字一一向朋友們問安。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿你平安!朋友们都向你问安。请你替我按著名字一一向朋友们问安。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願你平安! 你的朋友們都問候你。請替我向各位朋友一一問安。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願你平安! 你个朋友全部對你請安。請代𠊎對各位朋友一儕一儕請安。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願你平安!朋友們都向你問安。請你替我按着名字一一向朋友們問安。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
願爾得平康、諸友皆問爾安、煩代按名問諸友安、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
平和歸爾。眾友問爾安。爾依名問眾友安。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿你平安。众位朋友都问你安。请你替我按着姓名问众位朋友安。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願你平安!你的朋友攏給你請安。請替我給咱的朋友一個一個請安。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān lí pêng-an! Lí ê pêng-iú lóng kā lí chhéng-an. Chhiáⁿ thòe góa kā lán ê pêng-iú chi̍t-ê chi̍t-ê chhéng-an.
Chinese Traditional ERV 2006
愿你平安。这里所有的朋友(信徒)问候你们。请代我向那里我们的各位朋友一一问候。