3 John 1:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亲爱的弟兄,我愿你凡事顺利,身体像灵魂一样健康。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
可愛者乎、我願爾康強、凡事順遂、如爾靈魂順遂然、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
親愛的弟兄、我甚願你身體強健、凡事暢遂、如你心裏暢遂一般。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
親愛之兄弟、我甚願爾身體强健、凡事暢遂、如爾心中暢遂然。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亲爱的,我祝你凡事亨通,身体健壮,正如你的灵魂安泰一样。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
親愛的朋友阿、我願你身體強健、凡事順暢、像你的靈魂順暢一般、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
愛友乎、我所祈者、願爾凡事暢遂安康、如爾心之暢遂然、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
良朋乎、爾靈魂暢適、願爾凡事亦暢適、身其康強、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
親愛的呀,我願你凡事興旺,而且健康,正如你的靈魂興旺一樣。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我親愛的阿,我祈求,使你凡事都興盛,身體也健壯,正如你的生魂興盛一樣。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
親愛的,我禱祝你一切順利而身體健康,宛如你心靈之繁昌。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
親愛的,我祝你凡事亨通,身體健壯,正如你的靈魂安泰一樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
蒙爱的人哪,我愿你凡事安顺,身体健康,正如你的灵魂 安顺。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
蒙愛的人哪,我願你凡事安順,身體健康,正如你的靈魂 安順。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亲爱的 兄弟 啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
好朋友呵、你的靈魂爽快如意、我願你各樣事情也爽快如意、又願你身子康健、也是這樣的、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
親愛的,我願你事事安寧,身體健康,正如你的心神安寧一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亲爱的,我愿你事事安宁,身体健康,正如你的心神安宁一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
親愛的朋友,我祝你事事順利,身體健康,正如你靈性健全一樣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
親愛个朋友,𠊎祝福你事事順利,身體勇健,像你个靈性共樣恁勇健。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
親愛的,我願你事事安寧,身體健康,正如你的心神安寧一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
愛者乎、凡事之最先我願汝進前而身壯如汝靈神進前焉。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
愛友乎、我願爾凡事順暢、身亦強健、如爾靈魂順暢然、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
愛友乎、我禱也願爾凡事暢適安全、一如爾魂暢適然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亲爱的 兄弟 啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
親愛的朋友,我祝你萬事亨通,嘛祝你身體健康,親像你的心神赫呢勇壯。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhin-ài ê pêng-iú, góa chiok lí bān-sū heng-thong, mā chiok lí sin-thé kiān-khong, chhin-chhiūⁿ lí ê sim-sîn hiah-ni̍h ióng-chòng.
Chinese Traditional ERV 2006
亲爱的朋友,我祝你万事如意,身体健康,就象你在心灵上健康一样。